Liza Minnelli - At last
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
At lastAt lastMy love has come along My lonely days are over And life is like a song At last The skies above are blue My heart was wrapped up in clovers The night I looked at you I found a dream, that I could speak to A dream that I can call my own I found a thrill to press my cheek to А thrill I've never known You smiled And then the spell was cast And here we are in heaven For you are mine At last At last My love has come along And here we are in heaven And life is like a song At last At last At last! |
Наконец-тоНаконец-тоМоя любовь меня нашла, Закончились мои одинокие дни, И жизнь как будто песня Наконец-то Надо мной голубые небеса, Мое сердце было завернуто в клевер1 В ночь, когда я увидела тебя Я обрела мечту, с которой можно и поговорить, Мечту, что я могу назвать своей. Познала дрожь души, к которой могу прижаться щекой, Душевное волнение, какого не бывало прежде Ты улыбнулся, И тотчас околдовал меня, И мы в раю небесном, Потому что ты мой Наконец-то Наконец-то Моя любовь меня нашла, И мы в раю небесном, И жизнь как будто песня Наконец-то, Наконец-то, Наконец-то! |
Примечания
1) Wrapped up in (идиоматич.) — думая только об одном, всецело погруженное во что-то, зацикленное на чем-то определенном. Здесь речь идет о погружении в счастье, поскольку четырехлистный клевер по легенде приносит счастье. Каждая из пластинок четырехпластинчатого листа клевера представляет что-то конкретное: первая — надежду, вторая — веру, третья — любовь, а четвертая — удачу