Перевод песни Little Mix - Hair
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HairSwitch it upSwitch it up Let's go I call my girl cause I got a problem Only a curl is gonna solve it Then I don't really care Just get out of my hair, yeah Let's switch it up, get it off my shoulder I've had enough, can't take it no longer I'm over him I swear I'm like yeah Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Cause he was just a dick and I knew it Got me going mad sitting this chair Like I don't care Gotta get him out my hair I tried everything but it's useless He pushed me so far now I'm on the edge Make him disappear Go get him out my hair Gonna bit your mouth, pour ice right on it Here on the floor, like moving moving moving Now I feel brand new These chicks over you We're going now, we got no worries Drama now, now you just look so funny Got my hands up in the air I'm like yeah Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Gotta get him off my hair Cause he was just a dick and I knew it Got me going mad sitting this chair Like I don't care Gotta get him out my hair I tried everything but it's useless He pushed me so far now I'm on the edge Make him disappear Go get him out my hair Switch it up Switch it up Friends you need to get your phone, Erase that number, don't call him back Cause he don't deserve it And when you see him in the club Just flip your hair, don't show him any love Cause you've had enough Cause he was just a dick and I knew it Got me going mad sitting this chair Like I don't care Gotta get him out my hair I tried everything but it's useless He pushed me so far now I'm on the edge Make him disappear Go get him out my hair Go get him out my hair |
ВолосыВключай,Включай, Поехали! Звоню моей девочке, потому у меня проблема, Только локон волос сможет решить ее, Мне действительно все равно, Просто хватит досаждать мне, да. Отстань от меня, С меня хватит, я больше не выдержу, Клянусь, я забуду его, Забуду, да. Отвяжись от меня, Отвяжись от меня, Отвяжись от меня, Отвяжись от меня. Ведь он был полным придурком, и я знала это, Сводил меня с ума, сидя в этом кресле, Как будто меня это не волнует, Просто оставь меня в покое. Я перепробовала все, но это бесполезно, Он толкнул меня, и теперь я на краю, Заставь его исчезнуть, И пусть он меня больше не побеспокоит. Обуздаю твой рот и добавлю туда кусочек льда, Здесь на дискотеке, все в движении, Сейчас я чувствую себя абсолютно новой, Эти девчонки бросят тебя. Мы движемся, и никаких забот, Ты напряжен, это выглядит забавно, Подниму руки вверх, Подниму руки вверх, да. Отвяжись от меня, Отвяжись от меня, Отвяжись от меня, Отвяжись от меня. Ведь он был полным придурком, и я знала это, Сводил меня с ума, сидя в этом кресле, Как будто меня это не волнует, Просто оставь меня в покое. Я перепробовала все, но это бесполезно, Он толкнул меня, и теперь я на краю, Заставь его исчезнуть, И пусть он меня больше не побеспокоит. Включай! Включай! Друзья нужны для того, чтобы забрать твой телефон, И удалить его номер, чтобы ты ему не перезвонила, Ведь он этого не заслуживает. И когда ты увидишь его в клубе, Просто взмахни своими волосами, Потому что тебе уже хватит. Ведь он был полным придурком, и я знала это, Сводил меня с ума, сидя в этом кресле, Как будто меня это не волнует, Просто оставь меня в покое. Я перепробовала все, но это бесполезно, Он толкнул меня, и теперь я на краю, Заставь его исчезнуть, И пусть он меня больше не побеспокоит. И пусть он меня больше не побеспокоит. |