Перевод песни Little Boots - Hearts collide
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hearts collideI don't mind being aloneI keep myself to myself I walk the streets in the rain and keep my head down Coz I've been broken hearted And maybe I'm guilty of the same But suddenly something's started I'm like a moth into the flame Baby when our hearts collide We're leaving a whole world behind The planets and the stars align Holding back the hands of time Feet kept firm on the ground But my head gets lost in the clouds Hands in pockets and dreams in hidden places So I've been broken hearted And maybe I'm guilty of the same But suddenly something's started I'm like a moth into the flame I don't mind being alone I keep myself to myself I walk the streets in the rain and keep my head down Coz I've been broken hearted And maybe I'm guilty of the same But suddenly something's started I'm like a moth into the flame Baby when our hearts collide We're leaving a whole world behind The planets and the stars align Holding back the hands of time Coz the past is over And the future's far away Maybe heaven sends a sign Baby when our hearts collide |
Сердца сталкиваютсяЯ не возражаю против одиночества,Я избегаю общества других, Я гуляю под дождём с опущенной головой1, Потому что мне разбили сердце И, возможно, я виновата в том же. Но что-то внезапно началось; Я как мотылёк, летящий на пламя. Детка, когда наши сердца сталкиваются, Мы оставляем весь мир позади. Планеты и звёзды выстраиваются в ряд, Сдерживая руки времени. Ноги твёрдо стоят на земле, Но мысли витают в облаках. Руки в карманах и мечты в потайных местах. Итак, мне разбили сердце И, возможно, я виновата в том же. Но что-то внезапно началось; Я как мотылёк, летящий на пламя. Я не возражаю против одиночества, Я избегаю общества других, Я гуляю под дождём с опущенной головой1, Потому что мне разбили сердце И, возможно, я виновата в том же. Но что-то внезапно началось; Я как мотылёк, летящий на пламя. Детка, когда наши сердца сталкиваются, Мы оставляем весь мир позади. Планеты и звёзды выстраиваются в ряд, Сдерживая руки времени, Ведь с прошлым покончено, А будущее очень далеко. Быть может, появится знак с небес, Детка, когда наши сердца столкнутся. |
Примечания
1) keep head down - идиома, жить как можно тише и незаметнее, чтобы избежать возможных споров и проблем