Перевод песни Little Boots - Motorway
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MotorwayForeign names, neon lightsChanging lanes in my mind Passing towns we don't know Heading for the unknown All our friends left behind They're not even on my mind They have lives, they have plans They could never understand Meet me on the motorway Together we can make our great escape Meet me on the motorway Maybe we can find our perfect place We can drive away We can drive away Meet me on the motorway It's just me and you It's just me and you Getting late, coffee's cold Heavy eyes, on the road We won't stop, no we won't break Shadows hide, overtake The small town we left behind We won't drown, we won't hide A new life, a new plan They would never understand Meet me on the motorway Together we can make our great escape Meet me on the motorway Maybe we can find our perfect place We can drive away We can drive away Meet me on the motorway It's just me and you It's just me and you We won't look back, so don't look back We won't look back Meet me on the motorway Together we can make our great escape Meet me on the motorway Maybe we can find our perfect place We can drive away We can drive away Meet me on the motorway It's just me and you It's just me and you |
ШоссеИностранные названия, неоновые огни,Сменяющие друг друга трассы в моей голове. Проплывающие мимо, неизвестные нам города, Ведущие в никуда. Наши друзья остались позади, Я о них даже не думаю. У них свои жизни, свои планы, Они никогда нас не понимали. Встретимся у автострады: Вместе мы совершим наш великий побег. Встретимся у шоссе, и, может, Мы сможем найти наш собственный рай. Мы можем уехать отсюда, Уехать прочь. Встретимся у автострады. Есть только я и ты, Есть только я и ты. Становится поздно, кофе остыл. Веки тяжелеют, на дороге. Мы не остановимся, нет, нас не сломить! Тени прячутся, настигают Маленький городишко, что мы проехали. Мы не потонем, не будем прятаться. Новая жизнь, новый план. Никто бы не понял. Встретимся у автострады: Вместе мы совершим наш великий побег. Встретимся у шоссе, и, может, Мы сможем найти наш собственный рай. Мы можем уехать отсюда, Уехать прочь. Встретимся у автострады. Есть только я и ты, Есть только я и ты. Мы не станем оглядываться, так что не оглядывайся. Мы не станем оборачиваться. Встретимся у автострады: Вместе мы совершим наш великий побег. Встретимся у шоссе, и, может, Мы сможем найти наш собственный рай. Мы можем уехать отсюда, Уехать прочь. Встретимся у автострады. Есть только я и ты, Есть только я и ты. |