Перевод песни Lenka - Trouble is a friend
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Trouble is a friendTrouble will find you no matter where you goNo matter if you're fast, no matter if you're slow The eye of the storm or the cry in the morn You're fine for a while but you start to lose control He is there in the dark, He is there in my heart He waits in the wings, He is gonna play a part Trouble is a friend, yeah Trouble is a friend of mine Trouble is a friend but trouble is a foe And no matter what I feed him he always seems to grow He sees what I see and he knows what I know So don't forget as you ease on down my road He is there in the dark, He is there in my heart He waits in the wings, He is gonna play a part Trouble is a friend, yeah Trouble is a friend of mine So don't be alarmed if he takes you by the arm I won't let him win but I'm a sucker for his charm Trouble is a friend, yeah Trouble is a friend of mine How I hate the way he makes me feel And how I try to make him leave, I try I try But he is there in the dark, He is there in my heart He waits in the wings, He is gonna play a part Trouble is a friend, yeah Trouble is a friend of mine So don't be alarmed if he takes you by the arm I won't let him win but I'm a sucker for his charm Trouble is a friend, yeah Trouble is a friend of mine |
Стресс – мой другСтресс тебя настигнет, неважно, куда ты пойдешь.Неважно, быстро или медленно ты двигаешься, Эпицентр грозы или плач с утра, Тебе хорошо ненадолго, но ты начинаешь терять контроль. Он там в темноте, Он там в моем сердце, Он уже наготове, Он скоро сыграет свою роль, Стресс – мой друг, да, Стресс – мой друг. Стресс – друг, но он же и враг, И неважно, чем бы я его не подпитывала, он продолжает расти, Он видит то, что вижу я и он знает то, что знаю я, Так что не забывай, когда будешь освобождать мне дорогу. Он там в темноте, Он там в моем сердце, Он уже наготове, Он скоро сыграет свою роль, Стресс – мой друг, да, Стресс – мой друг. Так что не паникуй, если он схватит тебя за руку, Я не дам ему победить, но я не могу противостоять его чарам. Стресс – мой друг, да, Стресс – мой друг. Как я ненавижу то, что он заставляет меня чувствовать, И как я стараюсь заставить его покинуть меня, я стараюсь, я стараюсь. Он там в темноте, Он там в моем сердце, Он уже наготове, Он скоро сыграет свою роль, Стресс – мой друг, да, Стресс – мой друг. Так что не паникуй, если он схватит тебя за руку, Я не дам ему победить, но я не могу противостоять его чарам. Стресс – мой друг, да, Стресс – мой друг. |