Перевод песни Lee Ryan - Turn your car around
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Turn your car aroundWell it's not about themIt's all about us Can you hear it again And just take it on trust Yeah you still got a way To get out of this One story town So you swallow your pride When you're fillin' with gas And they're laughin' inside about kicking your arse And you gotta stand up, if you don't Then you're just falling down So why don't you Turn your car around Forget your way back home Cause it's not me there anymore Turn your car around We're better off alone I'll get myself up off the floor So I'll tell you it's black But you know that it's white I say everything's cool and You don't have to fight And there's nothing outside In the dark there Just waiting for you And I wish it was true So why don't you Turn your car around Forget your way back home Cause it's not me there anymore Turn your car around We're better off alone I'll get myself up off the floor We've all heard Tammy sing Well girl stand by your man And I know you can Turn your car around Forget your way back home Cause it's not me there anymore Turn your car around We're better off alone I'll get myself up off the floor |
Разворачивайся!Хорошо, дело не в них,А в нас. Ты слышишь это снова И можешь принять на веру? Да, ты все еще можешь Выбраться из этого Города одной истории. Так проглоти свою гордость, Когда заправляешься, А они смеются про себя о том, что надрали тебе зад. И ты должен встать, иначе Просто упадешь и не поднимешься. Так почему бы тебе Не развернуться, Забыть свой путь домой? Ведь меня там нет больше. Разворачивайся! Нам лучше по одному Я поднимусь с земли. И вот, я скажу тебе одно, Но ты знаешь, что все не так. Скажу, что все прекрасно, И тебе не нужно бороться. И там, в темноте Ничего нет, Что ждет тебя, Как бы я хотел, чтобы это было так! Так почему бы тебе Не развернуться, Забыть свой путь домой? Ведь меня там нет больше. Разворачивайся! Нам лучше по одному Я поднимусь с земли. Мы все слышали, как Тэмми пела: Ну же, девчонка, встань рядом со своим мужчиной, 1 Я же знаю, что ты можешь. Разворачивайся! Забудь свой путь домой Ведь меня там нет больше. Разворачивайся! Нам лучше по одному Я поднимусь с земли. |
Примечания
1) Скорее всего, имеется в виду Tammy Wynette и ее самая известная песня "Stand by your man"