Перевод песни Laura Pausini - If that's love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If that's loveIf you're gonna break my heart and leaveMake promises you don't intend to keep If that's love Then I want no part But if you think that love should last for life If you believe it's more than just one night If that's love Then you've got my heart And if you'd rather hold on to your pride Than wipe away the tears you made me cry If that's love Then I want no part But if you're gonna be there when I need Someone to just hold me tenderly If that's love Then you've got my heart If the kind of love that you bring Comes with no demands and no strings If in your eyes I see for sure That you're the one I'm waiting for I'll give my heart, my soul, my everything If I have to let go of my dreams Become someone I never never thought I'd be If that's love Then I want no part But if you're gonna be the kind of man Who's willing just to take me as I am If that's love Then you've got my heart Tell me in your arms I'll be safe Where loneliness and fear have no place The only thing you have to do The only thing I ask of you Is give your heart, your soul, and your faith And if you cannot give these things to me Then I just have to tell you honestly If that's love Then I want no part But if you say you've finally found in me The only place that you could ever be If that's love then you've got my heart If that's love then you've got my heart If that's love, if that's love If that's love baby you, baby you you've got my heart |
Если это любовьЕсли ты разобьешь мне сердце и уйдешь,Наобещаешь того, чего не намерен выполнять, то Даже, если это любовь, Я не хочу для себя такой участи Но, если ты считаешь, что любовь на всю жизнь, Если веришь, что она не на одну ночь, Если это любовь, то Ты уже пленил мое сердце Если ты предпочитаешь сохранять свою гордость Вместо того, чтобы утереть мои слезы, Вызванные по твоей вине, то Даже, если это любовь, Я не хочу для себя такой участи Но, если ты будешь со мной в трудную минуту, Если будешь нежно обнимать, Если это любовь, то Ты уже пленил мое сердце Если твоя любовь Без каких-либо требований и условий, Если в твоих глазах я наверняка увижу, что Ты тот, кого я жду, то Я подарю тебе свое сердце, душу и всю себя Если мне нужно будет отказаться от своих мечтаний, Стать непохожей на саму себя, то Даже, если это любовь, Я не хочу для себя такой участи Но, если ты будешь тем мужчиной, Который готов принять меня такой, какая я есть, Если это любовь, то Ты уже пленил мое сердце Скажи мне, что твои объятия будут надежными, Что в них не будет места одиночеству и страху, Единственное, что тебе нужно сделать, Единственное, о чем я прошу тебя — это Подарить мне свое сердце, душу и верность Но, если ты не сможешь дать мне всего этого, Я должна честно сказать тебе, что Даже, если это любовь, Я не хочу для себя такой участи Но, если ты скажешь, что, наконец, нашел рядом со мной То самое подходящее место для жизни, Если это любовь, то ты уже пленил мое сердце, Если это любовь, то ты уже пленил мое сердце, Если это любовь, если это любовь, Если это любовь, дорогой, то Ты, милый, Ты уже пленил мое сердце |
Примечания
Авторы: Andrew Logan, Pam Reswick.