Все исполнители →  Lana Del Rey

Перевод песни Lana Del Rey - Miss America (Trash)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Miss America (Trash)

Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?

I'll do my hair up all high and wide,
Wild flowers tied
Green swimming pool, pink flamingos,
High christmas lights
Blue bedspread and silver tinsel,
My heart's delight

Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?

Do you like my fake nails daddy?
Black palmtree pink tiger-stripes
Used to go to the palm parade, yeah,
Will you buy me a slice of cherry pie?
We didn't know much, just worked at night
Sweet trailer light
1,2...

Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?

He said: Lana-Ray, will you serve me lemonade?
And I said: Yes, Bill, I will, it's the day of the parade
And you look even more handsome than you did
The day that I left you
How do you spend your nights, honey?
Still watchin' TV, babe? I long to be in your arms,
Sugar,
Come back to me. Please!

Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?

All I want is to feel good.
All I want is to feel good.
All I want is to feel good.
You know?

Come on now if you want to,
If you want to, if you want to...
It's been a long time...

Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?
Don't ya wanna come to my motel, honey?
Don't ya wanna hold me down, tell me that you love me?
Don't ya know that I have really loved nobody,
But you?

Мисс Америка (Хлам)

Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?
Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?

Я сделаю объёмную причёску,
Вплету полевые цветы.
Зелёный бассейн, розовые фламинго,
Весёлые рождественские огни.
Синее покрывало и серебряная мишура,
Моё сердце радуется.

Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?
Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?

Тебе нравится мои накладные ногти, папочка?
Чёрная пальма, розовые тигровые полоски.
Когда-то мы ходили на парад, да...
Ты мне купишь кусочек вишнёвого пирога?
Мы многого не знали, просто работали ночью.
Сладкий свет трейлера.
1, 2...

Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?
Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?

Он сказал: Лана-Рей, принесёшь мне лимонад?
И я ответила: Принесу, Билл, сегодня показательный день,
И ты выглядишь гораздо красивей, чем
В день, когда я ушла от тебя.
Как ты проводишь свои ночи, милый?
Всё смотришь ТВ, детка? Я мечтаю оказаться в твоих руках,
Сладкий,
Вернись ко мне. Пожалуйста!

Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?
Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?

Мне только нужно хорошо себя чувствовать.
Мне только нужно хорошо себя чувствовать.
Мне только нужно хорошо себя чувствовать.
Ты знаешь?

Приходи сейчас, если ты хочешь,
Если ты хочешь, если ты хочешь...
Это было так давно...

Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?
Не хочешь ли приехать ко мне в мотель, милый?
Не хочешь ли не отпускать меня, сказать, что любишь меня?
Не знаешь ли ты, что я никого по-настоящему не любила,
Кроме тебя?

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Lana Del Rey