Перевод песни Lana Del Rey - Children of the bad revolution
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Children of the bad revolutionTake me in your fast car MercedesKissing on your neck while you drive here Doesn't care I'm always on my blackberry All the time all the time buying into every line I'mma flashy little lush but he thinks I'm really fine Notorious and wild Takes me where I'm gonna shine Where the bad boys roll hard Dressing like James Dean And the vixen starlets feel so good to be We're children of the bad revolution And partying is the only solution In our minds there ain't any confusion About who we are and what we're gonna be We gonna get free Free free free Free free free Get free Baby we are chancers on the scene Glamour in the gutters only so arty Sick graffiti artists and tabloid queens Mix it up, makes it up Every dude you ever seen We're acting really tough Like the world belongs to us 'Cause it does, yeah it must What we do creates the buzz Where the bad boys blow smoke Just like they're James Dean And the it girls blow kisses Just like Marilyn We're children of the bad revolution And partying is the only solution In our minds there ain't any confusion About who we are and what we're gonna be We gonna get free Free free free Free free free Get free We run for our lives They got 'em in chains Let's hope that we merge Create our own games DJ's, rockstars, posers, we are The new politicians, The celebrity additions And it's so pornographic and it's tragic But the magic makes us free To be what we wanna be, wanna be We're children of the bad revolution And partying is our only solution In our minds there ain't any confusion About who we are and what we're gonna be We're children of the bad revolution And partying is our only solution In our minds there ain't any confusion About who we are and what we're gonna be We gonna get free Free free free Free free free Get free We gonna get free |
Дети порочной революции1Забери меня на своём скоростном «Мерседесе»,Я буду целовать тебя в шею, пока ты будешь вести. Ему плевать, что я не расстаюсь со своим Blackberry, Всё время, всё время, я верю каждой строчке. Я — вульгарная шлюшка, но я кажусь ему прекрасной. У него дурная слава, он буйный, Он везёт меня туда, где я буду сверкать, Где плохие парни швыряют деньгами, Одетые как Джеймс Дин, И где стервозные старлетки чувствуют себя как рыба в воде. Мы — дети порочной революции, И вечеринки — единственное решение. В наших умах нет никакой путаницы Между теми, кто мы есть, и теми, кем мы станем. Мы станем свободными, Свободными, свободными, свободными, Свободными, свободными, свободными, Станем свободными. Мы пробуем свою удачу на сцене, Гламур в сточной канаве — это так художественно. Безумные художники граффити и королевы таблоидов, — Смешай всё это и получишь Каждого чувака, которого ты когда-либо встречал. Мы строим из себя крутых, Как будто весь мир принадлежит нам, Ведь это так, да, это должно быть так! То, что мы делаем, производит сенсации там, Где плохие парни красуются, Как Джемс Дин, И «эти девушки»2 Посылают воздушные поцелуи, как Мэрилин. Мы — дети порочной революции, И вечеринки — единственное решение. В наших умах нет никакой путаницы Между теми, кто мы есть, и теми, кем мы станем. Мы станем свободными, Свободными, свободными, свободными, Свободными, свободными, свободными, Станем свободными. Мы бежим, спасая свои жизни, Их заковали в цепи. Давай будем надеяться, что мы сплотимся, Создадим наши собственные игры. Мы — это ди-джеи, рок-звёзды, позёры, Новые политиканы, Свита знаменитостей. Это так похоже на порнографию, это просто трагедия. Но волшебство делает нас свободными Быть теми, кем мы хотим быть, хотим быть. Мы — дети порочной революции, И вечеринки — наше единственное решение. В наших умах нет никакой путаницы Между теми, кто мы есть, и теми, кем мы станем. Мы — дети порочной революции, И вечеринки — наше единственное решение. В наших умах нет никакой путаницы Между теми, кто мы есть, и теми, кем мы станем. Мы станем свободными, Свободными, свободными, свободными, Свободными, свободными, свободными, Станем свободными. Мы станем свободными. |
Примечания
1) Также возможен вариант «Дети неудавшейся (провалившейся) революции».
2) «Эта девушка» (англ. «It girl») — определение молодой, сексуально притягательной особы, о которой все говорят и которая находится в центре внимания. Понятие было введено британской писательницей Элинор Глин и получило распространение после экранизации её романа «It» («Это») в 1927 году.