Перевод песни Lana Del Rey - Big eyes
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Big eyesWith your big eyes,And your big lies. With your big eyes, And your big lies. I saw you creeping around the garden What are you hiding? I beg your pardon don't tell me "nothing" I used to think that I could trust you I was your woman You were my knight and shining companion To my surprise my loves demise was his own greed and lullaby With your big eyes, And your big lies. With your big eyes, And your big lies. I noticed you got hot in summer You had no comfort Your shirt was cotton your face was sunburned You paced around like you'd been waiting Waiting for something Your world was burning and I stood watching As I looked on the flames grew high You watched me frown I said "goodbye" With your big eyes, And your big lies. With your big eyes, And your big lies. Is it me was I wrong to have trusted you Did I see what I wanted, what wasn't true? Was I wrong to go on like a little fool? It's amazing what women in love will do With your big eyes And your big lies With your big eyes And your big lies |
Большие глазаС твоими большими глазами,И большой ложью. С твоими большими глазами, И большой ложью. Я увидела тебя, ползущим вокруг сада. Что ты прячешь? Извини, не говори мне ничего. Раньше я думала, что могу тебе доверять. Я была твоей женщиной, Ты был моим рыцарем и моим сияющим спутником К моему удивлению, смерть моей любви Была результатом его собственной жадности и лжи. С твоими большими глазами, И большой ложью. С твоими большими глазами, И большой ложью. Я заметила, что тебе жарко летом, Тебе было не комфортно, Твоя рубашка была из хлопка, твое лицо было загорелым. Ты шагал сзади, как будто ждал, Ждал чего-то. Твой мир горел, а я смотрела Я посмотрела на пламя, возвысившееся, Откуда ты на меня смотрел. Я сказала: «Прощай». С твоими большими глазами, И большой ложью. С твоими большими глазами, И большой ложью. Была ли я неправа, когда доверяла тебе? Видела ли я то, что я хотела, но то, что не было правдой? Была ли я неправа, играя маленькую дурочку? Это удивительно, на что может пойти женщина ради любви. С твоими большими глазами, И большой ложью. С твоими большими глазами, И большой ложью. |