Перевод песни Lady Antebellum - All we'd ever need
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All we'd ever needBoy it's been all this timeAnd I can't get you off my mind And nobody knows it but me I stare at your photograph Still sleep in the shirt you left And nobody knows it but me Everyday I wipe my tears away So many nights I've prayed for you to say I should've been chasing you I should've been trying to prove That you were all that mattered to me I should've said all the things That I kept inside of me And maybe I could've made you believe That what we had was all we'd ever need My friends think I'm moving on But the truth is I'm not that strong And nobody knows it but me And I've kept all the words you said In a box underneath my bed And nobody knows it but me But if you're happy I'll get through somehow But the truth is that I've been screaming out I should've been chasing you You should've been trying to prove That you were all that mattered to me Oh you should've said all the things That I kept inside of me And maybe you could've made me believe That what we had girl Oh that what we had, what we had It was all we'd ever need It was all we'd ever need |
То, что нам так нужноПарень, прошло столько времени,А я по-прежнему не могу забыть о тебе. Об этом знаю только я, и больше никто. Я смотрю на твою фотографию, Я все так же сплю в рубашке, которую ты оставил. Об этом знаю только я, и больше никто. Каждый день я вытираю слезы с глаз... Сколько же ночей я молилась о том, чтобы ты сказал... Я должен был догнать тебя. Я должен был попытаться доказать, Что ты была для меня всем. Я должен был сказать все, Что скрывал в себе, И, быть может, я бы заставил тебя поверить, что то, Что было между нами, — это именно то, что нам так нужно. Мои друзья думают, что я живу дальше, Но правда такова, что я не настолько силен. Об этом знаю только я, и больше никто. И я сохранил каждое сказанное тобою слово В коробочке, что прячу под кроватью. Об этом знаю только я, и больше никто. Но, если ты счастлива, я справлюсь как-нибудь, Да только правда такова, что я кричу... Я должен был догнать тебя. Я должен был попытаться доказать, Что ты была для меня всем. Я должен был сказать все, Что скрывал в себе, И, быть может, я бы заставил тебя поверить, Что то, что было между нами, милая О, то, что было между нами, между нами, — Это именно то, что нам так нужно, Это именно то, что нам так нужно. |