Перевод песни Kylie Minogue - Where the wild roses grow
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Where the wild roses growThey call me The Wild RoseBut my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day From the first day I saw her I knew she was the one She stared in my eyes and smiled For her lips were the colour of the roses That grew down the river, all bloody and wild When he knocked on my door and entered the room My trembling subsided in his sure embrace He would be my first man, and with a careful hand He wiped at the tears that ran down my face They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day On the second day I brought her a flower She was more beautiful than any woman I'd seen I said, "Do you know where the wild roses grow So sweet and scarlet and free?" On the second day he came with a single red rose Said: "Will you give me your loss and your sorrow?" I nodded my head, as I lay on the bed He said, "If I show you the roses, will you follow?" They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day On the third day he took me to the river He showed me the roses and we kissed And the last thing I heard was a muttered word As he knelt above me with a rock in his fist On the last day I took her where the wild roses grow And she lay on the bank the wind light as a thief And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die" And lent down and planted a rose between her teeth They call me The Wild Rose But my name was Elisa Day Why they call me it I do not know For my name was Elisa Day |
Где растут дикие розыМеня называли Дикой Розой,Но моё настоящее имя — Элайза Дэй. Я не знаю почему меня Так называли, Ведь мое настоящее имя — Элайза Дэй. С того момента, когда я увидел ее впервые, Я понял, что она та единственная, которую я искал. Она смотрела в мои глаза И улыбалась. Ее губы были цвета роз, Что растут вдоль берега реки, Такие алые и дикие. Когда он постучал И вошел в мою комнату, Моя дрожь утихла в его крепких Объятиях. Он должен был стать моим первым мужчиной. И он осторожно Утирал слезы, Что катились по моему лицу. Меня называли Дикой Розой, Но моё настоящее имя — Элайза Дэй. Я не знаю почему меня Так называли, Ведь мое настоящее имя — Элайза Дэй. На второй день, Я принёс ей цветок. Она была прекраснее всех женщины, Которых я когда-либо видел. Я спросил — «Ты знаешь где растут дикие розы, Такие красивые, алые и свободные?» На второй день он пришел С одной алой розой. И спросил — «Ты отдашь мне все свои Потери и горечь?» Я кивнула, Лёжа на кровати. Он сказал: «Если я захочу покажу тебе розы, Ты пойдешь со мной?» Меня называли Дикой Розой, Но моё настоящее имя — Элайза Дэй. Я не знаю почему меня Так называли, Ведь мое настоящее имя — Элайза Дэй. На третий день он отвёл меня К реке. И показал мне розы. И мы поцеловались. И последнее, что я слышала, Было непонятное бормотание. Пока он стоял надо мной с камнем, Зажатым в руке. В последний день я отвёл её туда, Где растут дикие розы. И она лежала на берегу. Ветер был лёгким, словно вор. Я поцеловал её на прощание, Сказав: «Любая красота должна умереть» Затем наклонился и вплёл ей розу Между зубов. Меня называли Дикой Розой, Но моё настоящее имя — Элайза Дэй. Я не знаю почему меня Так называли, Ведь мое настоящее имя — Элайза Дэй. |
Примечания
Feat. Nick Cave. Также эта песня представлена в его альбоме Murder ballads (1996)
Другие песни Kylie Minogue
- 2000 miles
- Every day's like Christmas
- Have yourself a merry little Christmas
- I'm gonna be warm this winter