Перевод песни Killers, the - Under the gun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Under the gunShe's got her halo and wingshidden under his eyes. But she's an angel for sure. She just can't stop telling lies. But it's too late for his love already caught in a trap. His angel's kiss was a joke, and she is not coming back. Because heaven sends, and heaven takes; crashing cars in his brain. Keep him tied up to a dream, and only she can set him free. And then he says to me: Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Again and again. She's got a criminal mind He's got a reason to pray His life is under the gun he's got to hold everyday Now he just wants to wake up Yea, just to prove its a dream Cuz she's an angel for sure. But that remains to be seen Because heaven sends, and heaven takes; crashing cars in his brain. Keep him tied up to a dream, and only she can set him free. And then he says to me: Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Stupid on the streets of London James Dean in the Rain Without her, its not the same the same the same but its alright Because heaven sends, and heaven takes; crashing cars in his brain. Keep him tied up to a dream, a nd only she can set him free. And then he says to me: Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Kill me now, Kill me now, Kill me now, Kill me now. Again and again. |
Под прицеломОна прячет свой нимб и крылья,Когда он смотрит на нее, Но она определенно ангел, Она просто не может не лгать. Но для его любви уже поздно, Он уже попался в ловушку. Поцелуй его ангела был в шутку, И она уже не вернется... Ведь то, что небеса даруют, небеса и отнимают, Катастрофа в его сознании, Ему не отвязаться от этой мечты, Лишь она способна освободить его. И вот она говорит мне: «Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня!» Вновь и вновь... У нее преступный умысел, У него есть основания молиться. Его жизнь — под прицелом, Каждый день он должен бороться. И вот он просто хочет очнуться, Да, чтобы все оказалось сном, Ведь она определенно ангел, Но, видимо, так только кажется... Ведь то, что небеса даруют, небеса и отнимают, Катастрофа в его сознании, Ему не отвязаться от этой мечты, Лишь она способна освободить его. И вот она говорит мне: «Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня!» Дураки на улицах Лондона, Джейс Дин под дождем — Без нее все иначе, Иначе, Иначе, Но все в порядке. Ведь то, что небеса даруют, небеса и отнимают, Катастрофа в его сознании, Ему не отвязаться от этой мечты, Лишь она способна освободить его. И вот она говорит мне: «Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня! Убей же меня!» Вновь и вновь... |
Примечания
Изначально песня вышла би-сайдом на сингле «Somebody told me».