Перевод песни Killers, the - Sam's town
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Sam's townNobody ever had a dream 'round hereBut I don't really mind that it's starting to get to me Nobody ever pulls the seams 'round here But I don't really mind that it's starting to get to me I've got this energy beneath my feet Like something underground's gonna come up and carry me I've got this sentimental heart that beats But I don't really mind that it's starting to get to me now «Why do you waste my time?» Is the answer To the question on your mind And I'm sick of all my judges So scared of what they'll find But I know that I can make it As long as somebody takes me home Every now and then Well, have you ever seen the light? Have you ever seen the light? I took a shuttle on a shockwave ride When people on the pan Pull a trigger for accolades I took a bullet and I looked inside And running through my veins An American masquerade I still remember Grandma Dixie's wake I've never really known anybody that died before Red, white, and blue upon a birthday cake My brother he was born on the Fourth of July and that's all So «Why do you waste my time?» Is the answer To the question on your mind And I'm sick of all my judges They're so scared of lettin' me shine But I know that I can make it As long as somebody takes me home Every now and then Every now and then You know, I see London I see Sam's Town Holds my hand out Lets my hair down Rolls that world right Off my shoulder I see London I see Sam's Town Now |
Город Сэма1В этой округе никто никогда не мечтал,Но я не против того, что это начинает охватывать и меня. В этой округе никто никогда не затягивал швов, Но я не против того, что это начинает охватывать и меня. У меня под ногами эта энергия, Будто что-то вот-вот вырвется из-под земли и заберет меня. Со мной мое сентиментальное сердце, оно бьется, Но я не против того, что это начинает охватывать уже и меня. «Зачем вы тратите мое время?» — Таков ответ на тот вопрос, Что не дает покоя вашим умам. И меня достали все эти судьи, Я боюсь того, что они обнаружат. Но я знаю, что я на это способен, Покуда кто-нибудь время от времени Будет забирать меня домой... Что ж, видел ли ты свет когда-нибудь? Видел ли ты свет когда-нибудь? Я отправился в шаттле в шокирующее путешествие, Пока люди в самом пекле Готовы убить ради почестей. Я принял пулю и заглянул поглубже, А по моим венам бежит Американский маскарад. Я все еще помню пробуждение бабушки Дикси2, Я никогда по-настоящему не знал кого-то, кто раньше умер. Красный, белый и синий на праздничном торте — Мой брат родился четвертого июля3. На этом все. «Зачем вы тратите мое время?» — Таков ответ на тот вопрос, Что не дает покоя вашим умам. И меня достали все эти судьи, Они боятся позволить мне засиять, Но я знаю, что я на это способен, Покуда кто-нибудь будет забирать меня домой... Время от времени, То и дело... Знаешь, я вижу Лондон, Я вижу, город Сэма Хватает меня за руку, Позволяет мне расслабиться, Снимает тяжесть мира С моих плеч... Знаешь, я вижу Лондон, Я вижу город Сэма Сейчас... |
Примечания
1) «Sam's town» (Город Сэма) — название казино в Лас-Вегасе. Брэндон Флауэрс, солист The Killers, вырос в доме рядом с этим казино, потому его название обрело для него особый, символический смысл. Также Сша называют «Uncle Sam» (Дядюшка Сэм). В общем, речь в любом случае идет об американском городе.
2) Дикси — также общее название южных штатов США. И так действительно звали бабушку Брэндона.
3) 4 июля — День независимости США. И, да, брат Брэндона действительно родился 4 июля ;)