Все исполнители →  Killers, the

Перевод песни Killers, the - Don't shoot me Santa

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Don't shoot me Santa

Brandon: Oh Santa
I've been waiting on you

Santa: That's funny kid
Because
I've been coming for you

Brandon: Oh Santa
I've been killing just for fun

Santa: Well the party's over kid
Because I
Because I got a bullet in my gun

Brandon: A bullet in your what?

Santa's got a bullet in his gun
You know it
Santa's got a bullet in his gun

Don't shoot me Santa Claus
I've been a clean living boy
I promise you
Did every little thing you asked me to
And I can't believe the things
I'm going through

Don't shoot me Santa Claus
When no one else around
Believes me
When the children on the block
They tease me
And I couldn't let 'em off
That easy

O Santa
It's been a real hard year
Year

Santa: There just ain't no getting around this
Life is hard
But look at me
I turned out all right

Brandon: Hey Santa
Why don't we talk about it
Work it out

Santa: Believe me
This ain't what I wanted
I love all you kids
You know that
Hell, I remember when
You were just ten years old
Playing out there in the desert
Just waiting for a sip of that
Sweet Mojave rain

Brandon: In the sweet Mojave rain
The boy was on his own...

Don't shoot me Santa Claus
I've been a clean living boy
I promise you
Did every little thing you asked me to
And I can't believe the things
I'm going through

Hey Santa Claus
When no one else around believes me
When the children on the block
They tease me
And I couldn't let 'em off
That easy

Yeah they're coming
So why can't you see
I couldn't turn my cheek no longer
The sun is going down
And Christmas is near
Just look the other way
And I'll disappear forever

Don't shoot me Santa Claus
When no one else around believes me
When the children on the street
They tease me
I couldn't let 'em off that easy

Believe me
Santa
Santa

Не убивай меня, Санта

Брэндон: О, Санта!
Я ждал тебя.

Санта: Это забавно, дитя.
Потому что
Я пришел за тобой.

Брэндон: О, Санта,
Я убивал забавы ради.

Санта: Что ж, парень веселью конец,
Потому что
Мое ружье заряжено.

Брэндон: Заряжено что?

У Санты заряжено ружье,
Ты же знаешь,
У Санты заряжено ружье...

Не убивай меня, Санта Клаус!
Я хорошо себя вел,
Я клянусь тебе,
Я делал все, что ты сказал мне.
И я не могу поверить в то,
Что сейчас происходит!

Не убивай меня, Санта Клаус,
Когда никто вокруг
Не верит мне,
Когда дети на районе
Дразнят меня.
Я не мог не проучить их,
Все просто...

О, Санта,
Это был такой тяжелый год!
Год...

Санта: Все это ерунда!
Жизнь трудна,
Но посмотри на меня,
Я справлюсь с трудностями.

Брэндон: Эй, Санта,
Почему бы нам не поговорить
Об этом, не обсудить?

Санта: Поверь мне,
Я не этого хотел.
Я люблю вас, детишки,
И вы знаете об этом.
Черт, я помню, когда
Тебе было десять лет,
Ты играл в пустыне
И жаждал глотнуть того
Сладкого дождя Мохаве.

Брэндон: Под сладким дождем
Мохаве парень был независим...

Не убивай меня, Санта Клаус!
Я хорошо себя вел,
Я клянусь тебе,
Я делал все, что ты сказал мне.
И я не могу поверить в то,
Что сейчас происходит!

Не убивай меня, Санта Клаус,
Когда никто вокруг
Не верит мне,
Когда дети на районе
Дразнят меня.
Я не мог не проучить их,
Все просто...

Да, они наступают,
И почему ты не понимаешь,
Больше я не могу подставлять другую щеку...
Солнце садится,
И Рождество на подходе.
Просто отвернись на миг,
И я исчезну навсегда...

Не убивай меня, Санта Клаус,
Когда никто вокруг
Не верит мне,
Когда дети на районе
Дразнят меня.
Я не мог так просто простить их.

Поверь мне,
Санта,
Санта...

Примечания

The Killers выпустили «Don't shoot me Santa» синглом в 2007 году к Рождеству. Часть средств от продажи сингла пошла на борьбу со СПИДом в рамках кампании, организованной Боно.

Другие песни Killers, the