Все исполнители →  Kelly Rowland

Перевод песни Kelly Rowland - Stole

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Stole

He was always such a nice boy
The quiet one
With good intentions
He was down for his brother
Respectful to his mother
A good boy
But good don't get attention
One kid with a promise
The brightest kid in school
He's not a fool
Reading books about science and smart stuff
It's not enough, no
Cause smart don't make you cool, whoa

He's not invisible anymore
With his Father's 9 and a broken fuse
Since he walked through that classroom door
He's all over primetime news

Mary's got the same size hands
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we'll never know
No no no no oh

They were crying to the camera
Said he never fitted in
He wasn't welcomed
He showed up the parties
We was hanging in
Some guys puttin' him down
Bullying him round round
Now I wish I woulda talked to him
Gave him the time of day
Not turn away
If I woulda been the one to maybe go this far
He might have stayed at home
Playing angry chords on his guitar

He's not invisible anymore
With his baggy pants and his legs in chains
Since he walked through that classroom door
Everybody knows his name
Mary's got the same size hands
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Now we'll never know

Greg was always getting net from 20 feet away
He had a try out with the Sixers
Couldn't wait for Saturday
Now we're never gonna see him slam
Flying high as Kobe can
His life was stole
Oh now we'll never know

Now we'll never never never know
Mmm now we'll never never never never know
Stole

Mary's got the same size hands
As Marilyn Monroe
She put her fingers in the imprints
At Manns Chinese Theater Show
She coulda been a movie star
Never got the chance to go that far
Her life was stole
Oh now we'll never know

Greg was always getting net from 20 feet away
He had a try out with the Sixers
Couldn't wait for Saturday
Now we're never gonna see him slam
Flying high as Kobe can
His life was stole
Oh now we'll never know

Oh no no no
Yeah their lives were stole
Stole
We were here all together yesterday
Stole

Украденная жизнь.

Он всегда был таким милым парнем,
Тихоня,
С хорошими намерениями.
Никогда не дерзил своему брату,
Уважал свою мать,
Хороший парень,
Но хорошим не уделяют внимания.
Многообещающий мальчик.
Лучший ученик в школе,
Он совсем не дурак.
Читает умные книжки и прочую лабуду.
Но этого недостаточно, нет
Ведь ум ещё никого не сделал популярным.

Он больше не невидимка,
С отцовским кольтом в руке со сломаным предохранителем.
С тех пор как он перешагнул порог класса,
Его лицо на всех новостных каналах.

У Мэри такие же руки
Как и Мэрилин Монро
Отпечатки её пальцев есть даже
У порога Китайского театра Граумана.
Она могла бы стать кинозвездой,
Но у нее уже никогда не будет такой возможности,
Ведь её жизнь украдена.
И теперь мы уже никогда не узнаем.

Они плакали перед камерой,
Говорили, что он никогда не был «своим»,
Ему нигде не были рады.
Он появлялся на вечеринках,
Где мы тусовались,
Но парни унижали его,
И силой прогоняли.
Как бы мне хотелось поговорить с ним,
Попробовать все исправить,
Но возврата назад нет.
Если бы я смогла предотвратить это,
Возможно, он бы остался дома,
Вымещая злость на аккордах своей гитары.

Он больше не невидимка,
В мешковатых штанах и цепями на ногах
С тех пор как он перешагнул порог класса,
Все знают его имя.
У Мэри такие же руки
Как и Мэрилин Монро
Отпечатки её пальцев есть даже
У порога Китайского театра Граумана.
Она могла бы стать кинозвездой,
Но у нее уже никогда не будет такой возможности,
Ведь её жизнь украдена
И теперь мы уже никогда не узнаем.

Грэг всегда попадал в корзину с 20 футов,
Ведь он тренировался с Sixers 1,
Он не мог подождать до субботы.
Му уже никогда не увидим его бросок,
И мяч летящий также высоко как у Кобa 2,
Его жизнь украдена,
И мы уже никогда этого не узнаем.

Теперь мы никогда, никогда, никогда не узнаем.
Ммм, теперь мы никогда, никогда, никогда не узнаем.
Украденная жизнь.

У Мэри такие же руки
Как и Мэрилин Монро
Отпечатки её пальцев есть даже
У порога Китайского театра Граумана.
Она могла бы стать кинозвездой,
Но у нее уже никогда не будет такой возможности,
Ведь её жизнь украдена
И теперь мы уже никогда не узнаем.

Грэг всегда попадал в корзину с 20 футов,
Ведь он тренировался с Sixers,
Он не мог подождать до субботы.
Му уже никогда не увидим его бросок,
И мяч летящий также высоко как у Коба,
Его жизнь украдена,
И мы уже никогда этого не узнаем.

О, нет нет нет
Да их жизни украдены,
И теперь мы никогда не узнаем,
А еще вчера мы были здесь все вместе
Их жизни украдены.

Примечания

1) Sixers — американская баскетбольная команда.
2) Коб Брайент — американский баскетболист.

Другие песни Kelly Rowland