Перевод песни Kelly Clarkson - Silent night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Silent nightSilent night, holy nightAll is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing alleluia Christ, the Saviour is born Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord, at Thy birth Jesus, Lord, at Thy birth |
Тихая ночьТихая ночь, священная ночь,Все спокойно, все ясно Вокруг Девственной Матери и Дитя ее. Священный Младенец, такой нежный и уязвимый, Спит в небесном покое, Спит в небесном покое... Тихая ночь, священная ночь! Пастухи дрожат при виде Его, Слава струится прямо с небес, Сонм ангелов поет «Аллилуйя!» Христос, Спаситель родился, Христос, Спаситель родился! Тихая ночь, священная ночь! Сын Божий, чистейший свет любви Излучает священный Твой лик, Рассвет милосердия в нем. Иисус, Боже, в Твоем рождении, Иисус, Боже, в Твоем рождении! |
Примечания
Fr. Josef Mohr, Franz X. Gruber
«Silent Night» популярная рождественская песня. Оригинальный текст песни Stille Nacht был написан в Германии австрийским священником отцом Josef Mohr, а музыка была написана школьным учителем Franz X. Gruber. В 1859 John Freeman Young написал английскую версию, которая остается популярной по сегодняшний день. Первое исполнение песни относится к 1818 году в Nikolaus-Kirche (церковь Св.Николая) в Оберндорф. На сегодняшний день более 300 исполнителей включили эту песни в свой репертуар.
На сайте песня представлена, также на английском языке, в исполнении Mariah Carey и Okean Elzy, в исполнении Plácido Domingo, Sarah Brightman, Helmut Lotti and Riccardo Cocciante на пяти языках, французский вариант этой песни под названием Douce nuit в исполнении Mireille Mathieu и Sainte nuit в исполнении Mario Pelchat и Bruno Pelletier, вариант песни на немецком языке в исполнении Julio Iglesias, а также на испанском языке в исполнении Semino Rossi, La oreja de Van Gogh и Raphael.