Все исполнители →  Kelly Clarkson

Перевод песни Kelly Clarkson - Since U been gone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Since U been gone

Here's the thing
We started out friends
It was cool, but it was all pretend
Yeah, yeah, since you been gone
You're dedicated, you took the time
Wasn't long 'til I called you mine
Yeah, yeah, since you been gone
And all you'd ever hear me say
Is how I picture me with you
That's all you'd ever hear me say

But since you been gone
I can breathe for the first time
I'm so movin' on, yeah yeah
Thanks to you, now I get what I want
Since you been gone

How can I put it, you put me on
I even fell for that stupid love song
Yeah, yeah, since you been gone
How come I'd never hear you say
I just wanna be with you
Guess you never felt that way

But since you been gone
I can breathe for the first time
I'm so movin' on, yeah, yeah
Thanks to you, now I get, I get what I want
Since you been gone

You had your chance, you blew it
Out of sight, out of mind
Shut your mouth, I just can't take it
Again and again and again and again

Since you been gone (since you been gone)
I can breathe for the first time
I'm so movin' on, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get, I get what I want
I can breathe for the first time
I'm so movin' on, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Now I get (I get)
You should know (you should know) that I get
I get what I want

Since you been gone
Since you been gone
Since you been gone

С тех пор, как ты ушел

Вся эта история началась
С того, что мы стали друзьями.
Было круто, но так фальшиво..
Да, да, с тех пор, как ты ушел...
Ты был предан, ты никуда не спешил,
И вскоре я назвала тебя своим...
Да, да, с тех пор, как ты ушел...
И все, что ты слышал от меня, -
Так это то, как я представляю нас вместе,
Вот и все, что ты слышал от меня.

Но с тех пор, как ты ушел,
Я сумела вздохнуть впервые,
И я стремлюсь вперед, да, да!
Благодаря тебе, теперь я добиваюсь своих целей,
С тех пор, как ты ушел...

Как я могла допустить, что ты выставил меня дурой,
Я даже запала на эту тупую песню о любви,
Да, да, с тех пор, как ты ушел...
Как же так вышло, что я так и не услышала от тебя слов:
«Я просто хочу быть с тобой!».
Видимо, ты не испытывал подобных чувств...

Но с тех пор, как ты ушел,
Я сумела вздохнуть впервые,
И я стремлюсь вперед, да, да!
Благодаря тебе, теперь я добиваюсь своих целей,
С тех пор, как ты ушел...

У тебя был шанс, но ты его упустил.
С глаз долой — из сердца вон!
Заткнись! Я не куплюсь на это
Снова и снова и снова и снова...

Но с тех пор, как ты ушел (с тех пор, как ты ушел),
Я сумела вздохнуть впервые,
И я стремлюсь вперед, да, да!
Благодаря тебе (благодаря тебе),
Теперь я добиваюсь своих целей,
С тех пор, как ты ушел...
Я сумела вздохнуть впервые,
И я стремлюсь вперед, да, да!
Благодаря тебе (благодаря тебе),
Теперь я добиваюсь (я добиваюсь).
Тебе стоит знать (тебе стоит знать),
Что я добиваюсь,
Я добиваюсь своих целей!

С тех пор, как ты ушел...
С тех пор, как ты ушел...
С тех пор, как ты ушел...

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Kelly Clarkson