Kelly Clarkson - Let your tears fall
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let your tears fallWatch your tear fall, let them fall, falling nowMake the seas calm; take you in my arms, you cry Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall It's not a crime to fall apart sometimes, it's not a crime to ask why to ask why, you cry Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall I will come, no I won't run, I’m not scared, to care Come to me when you're in need, set it free, let the truth breathe Tell me all your secrets tell me your fears Imma push you away then only pull you near No I won't judge you and I'll help you through Tell me all your secrets sharing your pain Confess it all in me, no matter tell me your name No I won't judge you and I'll help you through Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall No I wont judge you and ill help you through Give it all, give it all to me And You can call whenever you need me, You cry Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall I will come, no I won't run, I’m not scared to care Come to me when you're in need, set it free, let the truth breathe Tell me all your secrets tell me your fears Imma push you away then only pull you near No I wont judge you and ill help you through Tell me all your secrets sharing your pain Confess it all in me, no matter tell me your name No I wont judge and ill help you through Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall No I wont judge you and ill help you through Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall No I wont judge you and ill help you through I know you been on your knees, I’ll run to your side baby I run to your side baby, oh I know you been on your knees, I'll run to your side baby, I'll run to your side baby Tell me all your secrets tell me your fears I'mma push you away then only pull you near No I wont judge you and I'll help you through Tell me all your secrets sharing your pain Confess it all in me, no matter tell me your name No I wont judge you and I'll help you through Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall Let your tears fall |
Дай волю слезамТвои слёзы катятся вниз, не мешай им падать.Успокой бушующие моря, иди ко мне, поплачь. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Ничего страшного, если ты расклеился; не страшно спрашивать: «Почему?», «Зачем?». Поплачь. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Я приду; нет, не сбегу; я не боюсь выслушать тебя. Приди ко мне, если тебе нужно, излей душу, вдохни правду. Расскажи мне свои секреты, поведай о страхах. Я не оттолкну тебя, а прижму к себе. Нет, я не осужу тебя и помогу. Расскажи мне свои секреты, поделись болью. Исповедайся мне, можешь не представляться. Нет, я не осужу тебя и помогу. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Нет, я не осужу тебя и помогу. Раскройся мне, раскройся полностью. Можешь позвать меня в любое время, поплачь. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Я приду; нет, не сбегу; я не боюсь выслушать тебя. Приди ко мне, если тебе нужно, излей душу, вдохни правду. Расскажи мне свои секреты, поведай о страхах. Я не оттолкну тебя, а прижму к себе. Нет, я не осужу тебя и помогу. Расскажи мне свои секреты, поделись болью. Исповедайся мне, можешь не представляться. Нет, я не осужу тебя и помогу. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Нет, я не осужу тебя и помогу. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Нет, я не осужу тебя и помогу. Знаю, ты опустил руки, но я на твоей стороне, милый. Я на твоей стороне, милый. Знаю, ты опустил руки, но я на твоей стороне, милый. Я на твоей стороне, милый. Расскажи мне свои секреты, поведай о страхах. Я не оттолкну тебя, а прижму к себе. Нет, я не осужу тебя и помогу. Расскажи мне свои секреты, поделись болью. Исповедайся мне, можешь не представляться. Нет, я не осужу тебя и помогу. Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам Дай волю слезам |