Перевод песни Kelly Clarkson - Already gone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Already goneRemember all the things we wantedNow all our memories, they're haunted We were always meant to say goodbye Even with our fists held high It never would have worked out right, yeah We were never meant for do or die... I didn't want us to burn out I didn't come here to hurt you now I can't stop... I want you to know It doesn't matter where we take this road Someone's gotta go And I want you to know You couldn't have loved me better But I want you to move on So I'm already gone Looking at you makes it harder But I know that you'll find another That doesn't always make you wanna cry It started with the perfect kiss then We could feel the poison set in "Perfect" couldn't keep this love alive You know that I love you so I love you enough to let you go I want you to know It doesn't matter where we take this road Someone's gotta go And I want you to know You couldn't have loved me better But I want you to move on So I'm already gone I'm already gone, already gone You can't make it feel right When you know that it's wrong I'm already gone, already gone There's no moving on So I'm already gone Ahhhh already gone, already gone, already gone Ahhhh already gone, already gone, already gone Remember all the things we wanted Now all our memories, they're haunted We were always meant to say goodbye... I want you to know It doesn't matter where we take this road Someone's gotta go And I want you to know You couldn't have loved me better But I want you to move on So I'm already gone I'm already gone, already gone You can't make it feel right When you know that it's wrong I'm already gone, already gone There's no moving on, So I'm already gone |
Уже ушлаВспомни все, чего мы хотели...Теперь все наши воспоминания призрачны. Нам было предписано расставание. Как бы мы ни махали кулаками, У нас ничего не получалось, да... Мы никогда не были способны на подвиги... Я не хотела, чтобы мы сгорели дотла, Я не пришла, чтобы не ранить тебя... И вот я не могу остановиться... Я хочу, чтобы ты знал, Не важно, когда мы свернули на эту дорожку, Но кто-то должен уйти... Я хочу, чтобы ты знал, Любить меня сильнее ты не мог... Но я хочу, чтобы ты жил дальше, И потому я ухожу... Я вижу тебя, и мне еще трудней, Но я знаю, что ты встретишь другую, Что не даст тебе повода для слез. Все началось с совершенного поцелуя, но затем Мы почувствовали, как разлился яд... "Совершенство" не могло спасти эту любовь... Ты же знаешь, я очень люблю тебя, Я люблю тебя достаточно сильно, чтобы отпустить... Я хочу, чтобы ты знал, Не важно, когда мы свернули на эту дорожку, Но кто-то должен уйти... Я хочу, чтобы ты знал, Любить меня сильнее ты не мог... Но я хочу, чтобы ты жил дальше, И потому я ухожу... Я уже ушла, я уже не с тобой, Ты не можешь притворяться, что все хорошо, Когда знаешь, что все не так. Я уже ушла, я уже не с тобой, У нас нет будущего, И потому я ухожу... А-а-а-а, уже ушла, уже ушла, уже ушла А-а-а-а, уже ушла, уже ушла, уже ушла Вспомни все, чего мы хотели... Теперь все наши воспоминания призрачны. Нам было предписано расставание. Я хочу, чтобы ты знал, Не важно, когда мы свернули на эту дорожку, Но кто-то должен уйти... Я хочу, чтобы ты знал, Любить меня сильнее ты не мог... Но я хочу, чтобы ты жил дальше, И потому я ухожу... Я уже ушла, я уже не с тобой, Ты не можешь притворяться, что все хорошо, Когда знаешь, что все не так. Я уже ушла, я уже не с тобой, У нас нет будущего, И потому я ухожу... |