Перевод песни Kelly Clarkson - All I ever wanted
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All I ever wantedTear up the photographsBut yesterday won't let go Every day, every day, every minute Here comes the emptiness Just can't be lonely you know Every day, every day, hey hey This second-chancin's really getting me down You give and taking everything I dreamed about It's time you let me know, let me know just let go All I ever wanted, all I ever wanted Was a simple way to get over you All I ever wanted, all I ever wanted Was an in-between to escape this desperate scene Where every lie reveals the truth Baby cause I all ever wanted All I ever wanted was you I'd rather walk alone Don't wanna chase you around Every day, every day, every minute I'd fall a thousand times Before I let you drag me down Every day, every day, hey hey Your new beginning was a perfect ending But I keep feeling we've already been here before It's time you let me know, let me know just let go All I ever wanted, all I ever wanted Was a simple way to get over you All I ever wanted, all I ever wanted Was an in-between to escape this desperate scene Where every lie reveals the truth Baby cause I all ever wanted All I ever wanted was you Tell me with so many out there Why I always turn to you Your goodbyes tear me down every time And it's so easy to see that the blame is on me All I ever wanted, all I ever wanted Was a simple way to get over you All I ever wanted, all I ever wanted Was an in-between to escape this desperate scene All I ever wanted, all I ever wanted Was a simple way to get over you All I ever wanted, all I ever wanted Was an in-between to escape this desperate scene Where every lie reveals the truth Baby cause I all ever wanted All I ever wanted was you |
Все, чего я когда-либо хотелаРву фотографии в клочья,Но прошлое меня не отпускает Каждый день, каждый день, каждый миг... И вот приходит пустота, Я просто не могу быть одна, ты же знаешь, Каждый день, каждый день, эй, эй! Эти "вторые шансы" угнетают меня, Ты даришь, а потом отбираешь все мои мечты. Тебе пора бы поставить меня в известность, отпустить меня... Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Это легкий способ забыть тебя. Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Выход, чтобы избежать этой безнадежной сцены, Когда все тайное становится явным... Детка, ведь все, чего я когда-либо хотела, Все, чего я когда-либо хотела, — это ты... Лучше я буду одна... Не хочу гоняться за тобой Каждый день, каждый день, каждый миг... Лучше я упаду тысячу раз прежде, Чем позволю тебе губить себя Каждый день, каждый день, эй, эй! Твое новое начало было идеальным завершением, Но у меня все то же ощущение, Что все это с нами уже было... Тебе пора бы поставить меня в известность, отпустить меня... Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Это легкий способ забыть тебя. Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Выход, чтобы избежать этой безнадежной сцены, Когда все тайное становится явным... Детка, ведь все, чего я когда-либо хотела, Все, чего я когда-либо хотела, — это ты... Скажи, со сколькими ты уже? Почему я постоянно возвращаюсь к тебе? Твои "прощай" каждый раз убивают меня, И ведь все так просто: во всем виновата я сама... Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Это легкий способ забыть тебя. Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Выход, чтобы избежать этой безнадежной сцены... Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Это легкий способ забыть тебя. Все, чего я когда-либо хотела, чего я когда-либо хотела, — Выход, чтобы избежать этой безнадежной сцены, Когда все тайное становится явным... Детка, ведь все, чего я когда-либо хотела, Все, чего я когда-либо хотела, — это ты... |