Все исполнители →  Katy Perry

Перевод песни Katy Perry - Waking up in Vegas

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Waking up in Vegas

You gotta help me out
It's all a blur last night
We need a taxi ‘cause you're hung-over and I'm broke
I lost my fake ID
But you lost the motel key
Spare me your freakin' dirty looks now don't blame me
You want to cash out
And get the hell out of town
Don't be a baby
Remember what you told me

Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas

Why are these lights so bright
Did we get hitched last night
Dressed up like Elvis,
Why am I wearing your class ring?
Don't call your mother
‘Cause now we're partners in crime
Don't be a baby
Remember what you told me

Shut up and put your money where your mouth is
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get for waking up in Vegas

You got me into this
Information overload, situation lost control
Send out an S.O.S.
And get some cash out
We're gonna tear up the town
Don't be a baby
Remember what you told me
Remember what you told me
Remember what you told me
Told me, you told me, told me

Shut up and put your money where your mouth is (Ooooooooohhhhhh)
That's what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes, now
That's what you get baby
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter, c'mon!
Give me some cash out baby
Give me some cash out, baby

Очнуться в Вегасе

Ты должен меня выручить...
Прошлая ночь словно в тумане...
Нам нужно такси, ведь
Ты с похмелья, а я на мели.
Я потеряла свой поддельный паспорт,
А ты потерял ключ от номера.
Избавь меня от своих безумных злобных взглядов,
Не вини меня.
Ты хочешь потратить все до копейки
И поскорей умотать из этого города.
Не веди себя, как ребенок,
Вспомни, что ты говорил мне прошлой ночью...

Заткнись и верь в свою удачу!
Вот чем ты жертвуешь ради того, чтобы очнуться в Вегасе.
Вставай и стряхни блестки1 с одежды.
Вот чем ты жертвуешь ради того, чтобы очнуться в Вегасе...

Почему эти огни так ярки?
Мы поженились2 прошлой ночью?
Одетые, как Элвис...
Почему на мне твое офигенное кольцо?
Не стоит звать мамочку,
Ведь теперь мы соучастники преступления.
Не веди себя, как ребенок,
Вспомни, что ты говорил мне прошлой ночью...

Заткнись и верь в свою удачу!
Вот чем ты жертвуешь ради того, чтобы очнуться в Вегасе.
Вставай и стряхни блестки с одежды.
Вот чем ты жертвуешь ради того, чтобы очнуться в Вегасе...

Ты втянул меня в это,
Информационная перегрузка, ситуация вышла из-под контроля,
Посылай сигнал SOS
И сними немного денег...
Мы порвем этот город!
Не веди себя, как ребенок,
Вспомни, что ты говорил мне прошлой ночью...
Вспомни, что ты говорил мне прошлой ночью...
Вспомни, что ты говорил мне прошлой ночью...
Говорил мне, ты говорил мне, говорил мне...

Заткнись и верь в свою удачу! (О-о-о-о-о-о-о)
Вот чем ты жертвуешь ради того, чтобы очнуться в Вегасе.
Вставай и стряхни блестки с одежды.
Вот чем ты жертвуешь, детка...
Стряхни блестки, стряхни, стряхни блестки, давай!
Дай мне немного налички, детка!
Дай мне немного налички, детка!

Примечания

1) На сленге одно из значений: «капли спермы». Возможно, оно и имеется в виду…
2) Возможно, «занимались сексом».

Другие песни Katy Perry