Перевод песни Katy Perry - Wide awake
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wide awakeI'm wide awakeYeah, I was in the dark I was falling hard With an open heart I'm wide awake How did I read the stars so wrong I'm wide awake And now it's clear to me That everything you see Ain't always what it seems I'm wide awake Yeah, I was dreaming for so long I wish I knew then What I know now Wouldn't dive in Wouldn't bow down Gravity hurts You made it so sweet Till I woke up on On the concrete Falling from cloud nine Crashing from the high I'm letting go tonight (Yeah I'm) Falling from cloud nine I'm wide awake Not losing any sleep Picked up every piece And landed on my feet I'm wide awake Need nothing to complete myself - nooohooo I'm wide awake Yeah, I am born again Outta the lion's den I don't have to pretend And it's too late The story's over now, the end - yeah I wish I knew then What I know now Wouldn't dive in Wouldn't bow down Gravity hurts You made it so sweet Till I woke up on On the concrete Falling from cloud nine Crashing from the high I'm letting go tonight (Yeah I'm) Falling from cloud nine Thunder rumbling Castles crumbling I am trying to hold on God knows that I tried Seeing the bright side But I'm not blind anymore...'cause I'm... wide awake Falling from cloud nine Crashing from the high I'm letting go tonight (Yeah I'm) Falling from cloud nine (Oh now I'm) Falling from cloud nine It was outta the blue, I'm Crashing from the high (Yeah) I'm letting go tonight Letting go of illusion (Now I'm) Falling from cloud nine |
ОчнуласьЯ очнулась,Да, я была в темноте, Я пережила страшное падение, И открыв свое сердце, Я очнулась. Как я могла так неправильно истолковать знамения звезд. Я очнулась, И теперь все для меня ясно. Все, что ты видишь, Не всегда является тем, чем кажется. Я очнулась, Да, я спала так долго. Если бы мне знать тогда, Что известно теперь, Я бы в это не ввязалась, И не покорилась, Тяготение больно бьёт, Но ты сделал его таким приятным, Пока я не очнулась, Лежащей на бетонном полу. Падая с седьмого неба, Низвергаясь с высот, Оставляю сегодня все позади, Да, я падаю с седьмого неба. Я очнулась, Ни о чем не волнуясь, Собрав всё воедино, И устояв на ногах, Я очнулась, Для самозавершённости больше ничего не надо. Я очнулась Да, я родилась заново За гранью логова львов, И не нужно притворяться, И уже слишком поздно, Рассказ подошел к концу, конец — да. Если бы мне знать тогда Что известно теперь, Я бы в это не ввязалась, И не покорилась, Тяготение больно бьёт, Но ты сделал его таким приятным, Пока я не очнулась, Лежащей на бетонном полу. Падаю с седьмого неба, Разбиваюсь при падении с высоты, Этой ночью я освобождаюсь, (Да, я) Падаю с седьмого неба. Гром не утихает, Замки рушатся, Я пытаюсь удержаться, Одному Богу известно как я пытаюсь, Увидеть светлую сторону, Но я уже больше не слепа… потому что я… очнулась. Падаю с седьмого неба, Разбиваюсь при падении с высоты, Я ухожу, (Да, я) Падаю с седьмого неба. (О нет, я) Падаю с седьмого неба, Это было так неожиданно, я Разбиваюсь при падении с высоты, (Да) Этой ночью я освобождаюсь, Избавляюсь от иллюзий, (Теперь, я) падаю с седьмого неба. |