Katy Perry - Faith won't fail
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Faith won't failYou could throw meIn the fire And I won't be burned For my faith Is Your desire And Your love endures You could throw me In the prison cell Shackle me up Against the rail But time And time again My faith won't fail For He'll prevail In the midst of all My trials And tribulations And He'll prevail In the midst of all My sin And temptations He'll prevail When I fall And He Will pick me up For time And time again My faith won't fail Time and time again My faith won't fail You could cast me In the lion's den But they won't harm me For Your grace Surrounds me And it sets me free And I can walk Upon the water And I will not drown For my eyes are Set upon You And no one Can bring me down For His angels Surround me And You've poured out This blood covering And I will walk And not fail For time And time again My faith won't fail Time And time again My faith won't fail |
Незыблемая вераТы можешь бросить меняВ огонь, А я останусь цела и невредима, Благодаря моей незыблемой вере В Твой Божий промысел И Твою Любовь. Ты можешь бросить Меня в темницу, Заковав В железные оковы. Моя вера в Тебя Останется непоколебимой, И время не властно над ней. Ибо Господь одержит Победу над всеми Моими несчастьями и Тяжелыми испытаниями. Ибо Он убережет Душу мою От греховных искушений И соблазнов. Он поддержит меня В час моего падения, И Он Поможет мне снова подняться, Ибо вера моя в Него Останется незыблемой. И время не властно над ней. И ничто не сможет поколебать мою веру, И время не властно над ней. Ты можешь бросить меня В логово хищного зверя. Но он не тронет меня, Ибо милость Твоя и Благодать Твоя на мне, И Спасение Твое пребывает со мной. И могу я ходить По воде, И не утонуть, Ибо взор моего сердца Всегда устремлен на Тебя, И никому не сломить меня, Ибо со мной Господь. И ангелы Его Всегда рядом со мной. И Он сам пожертвовал Сыном Своим ради нашего спасения. И я пройду свой путь, И не сверну с него. Ибо вера моя крепка, И время не властно над ней. Ибо вера моя в Него Непоколебима. И ничто, даже время Не властно над ней. |