Перевод песни Kate Voegele - Wish you were
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wish you wereGone away are the golden daysJust a page in my diary So here I am a utopian citizen I'm still convinced There's no such thing as idealism Memories they're following me like a shadow now And I'm dreamin' Cause I've already suffered the fever of disbelief I've seen your act And I know all the facts I'm still in love with who I wish you were It ain't hard to see Who you are underneath I'm still in love with who I wish you were And I wish you were here I was true as the sky is blue I couldn't soon say the same for you So now I find denial in my eyes I'm mesmerized by the picture that's in my mind Tell me when I'll finally see your shallow heart For what it is 'Cause I don't want to keep on believin' in illusions No no no Cause I've seen your act And I know all the facts I'm still in love with who I wish you were It ain't hard to see Who you are underneath I'm still in love with who I wish you were I wish you were here Sometimes I can't explain And I'm so sorry that I can't I'll try to concentrate On your true identity Cause I've seen your act And I know all the facts I'm still in love with who I wish you were It ain't hard to see Who you are underneath I'm still in love with who I wish you were I've seen your act And I know all the facts I'm still in love with who I wish you were It ain't hard to see Who you are underneath I'm still in love with who I wish you were I wish you were here... I wish you were here... I wish you were here... I wish you were here... I wish you were here... |
Жаль, что ты не со мнойЗолотые дни прошли,Остались лишь страницей в моём дневнике. Вот и я — житель утопии1. Я всё ещё убеждена, Идеализма не существует. Воспоминания преследуют меня словно тени И я просто мечтаю, Потому что я уже переболела лихорадкой недоверия. Я видела твои поступки. Все факты на лицо. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Несложно увидеть Какой ты под маской. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Это такая же правда, как и то, что небо голубое. Вскоре, я не смогу сказать этого о тебе. Мои глаза отрицают. Я очарована картинкой в моём воображении. Скажи мне, когда я, наконец-то, увижу твою поверхностную душу. Такую, какой она является. Потому что я не хочу жить иллюзиями о тебе. Нет, нет, нет. Я видела твои поступки. Все факты на лицо. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Несложно увидеть Какой ты под маской. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Иногда я не могу объяснить И прошу прощение за это. Я попытаюсь сосредоточиться На твоей истинной личности. Я видела твои поступки. Все факты на лицо. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Несложно увидеть Какой ты под маской. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Я видела твои поступки. Все факты на лицо. Я всё ещё люблю того, кого я хотела бы видеть здесь. Несложно увидеть Какой ты под маской. Я всё ещё люблю его и хочу, чтобы он был со мной. Я хочу, чтобы ты был рядом со мной. Как я хочу, чтобы ты был рядом... Как я хочу, чтобы ты был рядом... Как я хочу, чтобы ты был рядом... Как я хочу, чтобы ты был рядом... Как я хочу, чтобы ты был рядом... |
Примечания
1) Утопия (от греч. u — нет и topos — место, т. е. место, которого нет; по другой версии, от ей — благо и topos— место, т. е. благословенная страна), изображение идеального общественного строя, лишённое научного обоснования.