Все исполнители →  Kate Nash

Перевод песни Kate Nash - Paris

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Paris

You've come so far, well done darling
We knew that you had it in you
You can do anything that you want, world is an oyster, don't disappoint us
You can stand on your own two feet,
you can lead me through the streets
Pave the way, so we can dream dreams,
no one else can see what you made me see
Still climbing trees, tripping up over fallen leaves, but holding hands
No one else could ever understand
what it's like between us
and that's betweens us, but I know

You'll never listen to me,
no you'll never listen to me
No you'll never listen to me,
no you'll never listen to me
You'll never listen to me,
no you'll never listen to me
No you'll never listen to me,
no you'll never listen to me

I don't know everything about you,
would you like to spend time with me

Said you'd lend me anything,
I think I'll have your company
Said you'd lend me anything,
I think I'll have your company
You said you'd lend me anything,
I think I'll have your company

You'll never listen to me,
no you'll never listen to me
No you'll never listen to me,
no you'll never listen to me
You'll never listen to me,
no you'll never listen to me
No you'll never listen to me,
no you'll never listen to me

Париж

Ты зашел так далеко, отличная работа, дорогой.
Мы знали, что это есть внутри тебя.
Можешь делать, что хочешь, все в твоих руках,
не разочаруй нас.
Можешь твердо стоять на ногах,
можешь водить меня по улицам.
Создай нужные условия, чтобы мы могли мечтать,
никто не видит того, что ты заставил меня увидеть.
Лазая по деревьям, падая в кучи опавших листьев,
держась за руки...
Больше никто не может понять, что происходит между нами ...
И это есть между нами, но я знаю...

Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...

Я многого не знаю о тебе.
Хотел бы ты провести со мной время?

Ты сказал, что отдал бы мне что-угодно.
Думаю, я не откажусь от твоей компании.
Ты сказал, что отдал бы мне что-угодно.
Думаю, я не откажусь от твоей компании.
Ты сказал, что отдал бы мне что-угодно.
Думаю, я не откажусь от твоей компании.

Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...
Ты никогда не послушаешь меня,
нет, никогда не послушаешь...

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Kate Nash