Все исполнители →  Kate Bush

Перевод песни Kate Bush - Coffee homeground

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Coffee homeground

Down in the cellar
You're getting into making poison.
You slipped some on the side,
Into my glass of wine,
And I don't want any coffee homeground.

Offer me a chocolate,
No thank you, spoil my diet, know your game!
But tell me just how come
They smell of bitter almonds?
It's a no-no to your coffee homeground.

Pictures of Crippin
Lipstick-smeared.
Torn wallpaper.
Have the walls got ears here?

Well, you won't get me with your Belladonna — in the coffee,
And you won't get me with your aresenic — in the pot of tea,
And you won't get me in a hole to rot — with your hemlock
On the rocks.

Where are the plumbers
Who went a-missing here on Monday?
There was a tall man
With his companion,
And I bet you gave them coffee homeground.

Maybe you're lonely,
And only want a little company,
But keep your recipes
For the rats to eat,
And may they rest in peace with coffee homeground.

Well, you won't get me with your Belladonna — in the coffee,
And you won't get me with your aresenic — in the pot of tea,
And you won't put me in a six-foot plot — with your hemlock
On the rocks.

With your hemlock on the rocks.
"Noch ein Glas, mein Liebchen?"
With your hemlock on the rocks.
"Es schmeckt wunderbahr!"
With your hemlock on the rocks.

Самодельный кофе

Спускаешься в подвал,
Чтобы приготовить яд.
Но ты «ненароком» просыпаешь его
В мой стакан с вином,
И я вовсе не хочу приготовленного тобой кофе.

Предлагаешь мне чашку шоколада,
Нет, спасибо, я на диете, знаю я твои игры!
Но скажи мне: как же так,
Что он пахнет горьким миндалём?1
Нет, нет, не буду пить приготовленный тобой кофе.

Картины Криппена, 2
Следы от помады.
Порванные обои.
Есть ли уши у здешних стен?

Что ж, не попадусь на твою белладонну — в кофе,
И не поймаешь на мышьяк — в заварном чайничке,
И не стану я гнить в яме — от твоего болиголова
со льдом.

Где же водопроводчики,
Которые были здесь в Понедельник?
Тот высокий мужчина
Со своим приятелем,
Держу пари, что ты угостил их своим кофе.

Может быть, ты просто одинок,
И только хочешь побыть в маленькой компании,
Но прибереги свои рецепты
Для крыс из подвала,
Пусть покоятся с миром отведав твоего самодельного кофе.

Что ж, не попадусь на твою белладонну — в кофе,
И не поймаешь на мышьяк — в заварном чайничке,
И не стану я гнить в яме — от твоего болиголова
со льдом.

От твоего болиголова со льдом
(Еще стаканчик, дорогая?)
От твоего болиголова со льдом
(Просто замечательный вкус!)
От твоего болиголова со льдом...

Примечания

1) Горьким миндалём пахнет цианид.
2) Хоул Криппен — английский врач, в 1910 году убивший свою жену и спрятавший её труп в стене своего дома. Бежал с любовницей. Пойман и повешен.

Другие песни Kate Bush