Перевод песни Kansas - The wall
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The wallI'm woven in a fantasyI can't believe the things I see The path that I have chosen now Has led me to a wall And with each passing day I feel a little more like something dear was lost It rises now before me A dark and silent barrier between All I am, and all that I would ever want be It's just a travesty Towering, marking off the boundaries My spirit would erase To pass beyond is what I seek I fear that I may be too weak And those are few who've seen it through To glimpse the other side The promised land is waiting Like a maiden that is soon to be a bride The moment is a masterpiece The weight of indecision's in the air Standing there, the symbol and the sum of all that's me It's just a travesty Towering, blocking out the light and blinding me I want to see Gold and diamonds cast a spell It's not for me I know it well The riches that I seek Are waiting on the other side There's more than I can measure In the treasures of the love that I can find And though it's always been with me I must tear down the wall and let it be All I am and all that I was ever meant to be In harmony Shining true and smiling back at all who wait to cross There is no loss |
СтенаЯ жил в плену иллюзии,Глазам не верю я своим: Путь, что избрал когда-то сам, Привел меня к стене. И с каждым новым днем Казалось чаще мне, все растерял уже. Передо мной стоит она – Грань, разделившая внутри меня Пополам: кем так хотелось стать, но стал лишь я – Тенью себя! Так высока, – встав мне преградой на пути; Мой дух непобедим! Перешагнуть за грань хочу, Страх слабость выдает мою. От многих скрыта смертных глаз – Другая сторона. Земля обетованная Ждет, как невеста брачного венца! Прекрасно то мгновение, – Но груз моих сомнений тяготит. Она стоит, как символ и итог всего пути – Моей судьбы! Так высока, – свет заслонив собой; тьма ослепит Глаза мои! Бриллианты, золото манят, Их яркий блеск – не для меня. Богатства, что ищу – С другой меня ждут стороны. Гораздо больше обрету, Когда найду бесценный дар самой любви! И хоть всегда была со мной, Пришел черед тебя снести долой, И наконец, я обрету с самим собой покой В гармонии! И улыбнусь сияющей улыбкой всем в ответ – Страданий нет! |