Перевод песни Kacey Musgraves - Keep it to yourself
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Keep it to yourselfYou turn on the lightThen you turn it back off 'Cause sleeping alone, yeah it ain't what you thought It's the drip of the sink It's the click of the clock And you're wondering if I'm sleeping You heard from your friends That I'm doing okay And you're thinking, maybe you made a mistake And you want me to know But I don't wanna know How you're feeling Keep it to yourself If you think that you still love me Put it on a shelf If you're looking for someone Make it someone else When you're drunk And it's late And you're missing me like hell Keep it to yourself Keep it to yourself If you see me out and I'm standing alone Well it don't mean that I'm gonna need a ride home If you walk up to me like it ain't what it is Know that it ain't gonna end with a kiss So keep it to yourself If you think that you still love me Put it on a shelf If you're looking for someone Make it someone else When you're drunk And it's late And you're missing me like hell Just keep it to yourself Yea keep it to yourself Yea, when you're drunk And it's late And you're sad And you hate going home alone Cause you're missing me like hell Keep it to yourself Yea keep it to yourself Yea keep it to yourself |
Оставь при себеТы включаешь свет,А потом снова выключаешь, Ведь ночи в одиночестве оказались не такими, как ты думал. Эти ночи — капли в море, где ты тонешь, Это тиканье часов, пока Ты гадаешь, сплю я сейчас или нет Друзья говорили тебе, Что у меня всё хорошо, И ты думаешь, что, возможно, совершил ошибку, Ты хочешь сказать мне об этом, Но я не хочу знать, Что ты чувствуешь. Оставь при себе признания В неостывшей любви, Положи на полку мысли, Что ищешь кого-то, Выбирай другую, Когда ты пьян. Уже слишком поздно, Оставь при себе то, Что ты «чертовски скучаешь», Оставь при себе. Если ты видишь меня на улице одну, Это не значит, что нужно везти меня до дома. Если ты подходишь ко мне как ни в чём не бывало, Знай, наш разговор не закончится поцелуем. Оставь при себе признания В неостывшей любви, Положи на полку мысли, Что ищешь кого-то, Выбирай другую, Когда ты пьян. Уже слишком поздно, Оставь при себе то, Что ты «чертовски скучаешь», Оставь при себе. Да, когда ты напиваешься... Уже слишком поздно, И тебе грустно, И ты ненавидишь возвращаться домой один, Ведь ты «чертовски скучаешь», Оставь при себе, Да, оставь это при себе. Да, оставь это при себе. |