Все исполнители →  Jon Secada

Перевод песни Jon Secada - Coming out of the dark

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Coming out of the dark

Why be afraid if I'm not alone?
Though life is never easy
The rest is unknown,
Up to now for me it's been
Hands against stone,
Spent each and every moment
Searching for what to believe.

Coming out of the dark,
I finally see the light now,
It's shining on me yeah.
Coming out of the dark,
I know the love that saved me,
You're sharing with me.
Coming out of the dark.
All right.

Starting again is part of the plan
And I'll be so much stronger, holding your hand,
Step by step I'll make it through, I know I can,
It may not make it easier but I have felt you,
Near all the way.

Coming out of the dark,
I finally see the light now,
It's shining on me yeah.
Coming out of the dark,
I know the love that saved me,
You're sharing with me.

Starting again is part of the plan
And I'll be so much stronger holding your hand,
Step by step I'll make it through, I know I can,
It may not make it easier but I have felt you,
Near all the way.

I stand on the rock of your love,
Your love is all it takes,
No matter what we face.

Coming out of the dark,
I see the light,
Now shining on me
Shining...
It's shining on me.
Coming out of the dark
I know the love that saved me,
You're sharing with me,
You're sharing...
You're sharing with me.

Coming out of the dark,
I see the light now,
I see the light now,
Coming out of the dark,
All right.

Выхожу из темноты

Если я не один, зачем бояться?
Хоть жизнь штука совсем нелёгкая,
Остальное неизвестно,
До сих пор для меня это было,
Как биться о каменную стену,
Каждый миг я проводил
В поиске того, во что верить.

Выходя из темноты,
Я теперь, наконец-то, вижу свет,
Он окутывает меня, да,
Выходя из темноты,
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна на двоих.
Я выхожу из темноты на свет.
Значит всё хорошо.

Начать всё сначала – это часть задуманного,
И я стану гораздо сильнее, держа твою руку в своей,
Шаг за шагом у меня получится сделать это, знаю я смогу,
Может это и не облегчило задачу, но я чувствовал,
Что ты рядом на протяжении всего пути.

Выходя из темноты,
Я теперь, наконец-то, вижу свет,
Он окутывает меня, да,
Выходя из темноты,
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна на двоих.

Начать всё сначала – это часть задуманного,
И я стану гораздо сильнее, держа твою руку в своей,
Шаг за шагом у меня получится сделать это, знаю я смогу,
Может это и не облегчило задачу, но я чувствовал,
Что ты рядом на протяжении всего пути.

Я возвышаюсь на Олимпе твоей любви,
Твоя любовь вот все, что нужно,
И не важно, с чем нам приходится столкнуться.

Я выхожу из темноты,
Сейчас я вижу свет,
Сейчас он окутывает меня,
Льётся...
Окутывает меня.
Выходя из темноты,
Я знаю, что та любовь, что спасла меня,
У нас одна на двоих,
У нас одна...
У нас одна на двоих.

Я выхожу из темноты,
Сейчас я вижу свет,
Сейчас я вижу свет,
Я выхожу из темноты на свет,
Значит всё хорошо.

Примечания

Bonus Track
Autor — Jon Secada
Эту песню Джон Секада написал для Глории Эстефан.
С этой автобиографической балладой «Coming Out of the Dark» в 1991 году она вернулась на сцену после тяжелейшей аварии: во время гастролей 20 марта 1990 г. в ее автобус врезался грузовик. Эстефан получила серьёзнейшие травмы позвоночника, от которых пыталась оправиться в течение следующего года.

Другие песни Jon Secada