Перевод песни JLS - Private
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PrivateLet's make this personal, baby, I'm testing you'Cause it's about to get out of control Just one precaution though There's something you should know We gotta try to keep it quiet, quiet 'Cause what nobody sees They've no reason to believe Girl, it should stay between you and me We should keep it private Nobody's got to know Keep this thing on the low Don't need nobody else Just you and me invited No need to shout it out It's not what its about If you can keep a secret We can make it private, private, private Let's keep it private, private, private So here's the story now, people are talking loud And I'm just trying to keep this under control Girl, here's the bottom line You can't have love without trust So girl, let's keep it quiet, quiet 'Cause what nobody sees They've no reason to believe Girl, it should stay between you and me We should keep it private Nobody's got to know Keep this thing on the low Don't need nobody else Just you and me invited No need to shout it out It's not what it's about If you can keep a secret We can make it private, private, private Let's keep it private, private, private Girl, you better believe If they try to invade our space I promise, I swear on my life Gotta fight to protect this Forget all the he said, she said Keep it private We should keep it private Nobody's got to know Keep this thing on the low Don't need nobody else Just you and me invited No need to shout it out It's not what it's about If you can keep a secret We can make it private, private, private Let's keep it private, private, private Private, private, private Let's keep it private, private, private |
Между НамиМилая, позволь я сделаю тебя своей, я проверю тебяПотому что я вот-вот выйду из под контроля Только одна предосторожность, хотя Есть кое-что, что ты должна знать Мы должны попытаться сделать это тихо, тихо Потому что никто не видит У них нет оснований полагать, Милая, это должно остаться только между нами Мы должны знать это только между нами Никто не узнал Сохрани это происшествие в тайне Не нуждайтесь в неком больше Только ты и я Не нужно кричать об этом Это не то, Если ты можешь сохранить тайну Мы можем знать это только между нами, между нами, между нами Давай мы будем знать об этом только мы, мы, мы Так вот теперь история, люди громко разговаривают И я просто пытаюсь держать себя под контролем Милая, вот практический результат У нас не может быть любви без доверия Милая, сделаем это тихо, тихо Потому что никто не видит У них нет оснований полагать, Милая, это должно остаться только между нами Мы должны знать это только между нами Никто не узнал Сохрани это происшествие в тайне Не нуждайтесь в неком больше Только ты и я Не нужно кричать об этом из Это не то, Если ты можешь сохранить тайну Мы можем знать это только между нами, между нами, между нами Давай мы будем знать об этом только мы, мы, мы Милая, ты лучше поверь Если они попытаются вторгнуться в наше пространство Я обещаю, я клянусь жизнью Я буду вести борьбу, что бы защитить тебя Забудь о всех его словах, ее словах, Давай сохраним эту тайну между нами Мы должны знать это только между нами Никто не узнал Сохрани это происшествие в тайне Не нуждайтесь в неком больше Только ты и я Не нужно кричать об этом из Это не то, Если ты можешь сохранить тайну Мы можем знать это только между нами, между нами, между нами Давай мы будем знать об этом только мы, мы, мы Между нами, между нами, между нами Давай мы будем знать об этом только мы, мы, мы |