Перевод песни Jim Carroll Band, the - People who died
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
People who diedTeddy sniffing glue he was 12 years oldFell from the roof on East Two-nine Cathy was 11 when she pulled the plug On 26 reds and a bottle of wine Bobby got leukemia, 14 years old He looked like 65 when he died He was a friend of mine Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died They were all my friends, and they died G-berg and Georgie let their gimmicks go rotten So they died of hepatitis in upper Manhattan Sly in Vietnam took a bullet in the head Bobby OD'd on Drano on the night that he was wed They were two more friends of mine Two more friends that died I miss 'em - they died Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died They were all my friends, and they died Mary took a dry dive from a hotel room Bobby hung himself from a cell in the tombs Judy jumped in front of a subway train Eddie got slit in the jugular vein And Eddie, I miss you more than all the others, And I salute you brother, This song is for you my brother Herbie pushed Tony from the Boys' Club roof Tony thought that his rage was just some goof But Herbie sure gave Tony some bitchen proof Hey, Herbie said, Tony, can you fly? But Tony couldn't fly . . . Tony died Brian got busted on a narco rap He beat the rap by rattin' on some bikers He said, hey, I know it's dangerous, but it sure beats Riker's But the next day he got offed by the very same bikers Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died Those are people who died, died They were all my friends, and they died |
Люди, которые умерлиТедди, нюхавший клей, ему было 12 лет, когдаОн упал с крыши на East 29th, Кэти было 11, когда она покончила с собой, 1 Употребив 26 таблеток успокоительного и бутылку вина. У Бобби была лейкемия, в 14 лет Он выглядел, словно ему 65 лет, когда он умер. Он был моим другом. Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Они все мои друзья, и они умерли. G-berg и Georgie не следили за чистотой шприцов, Так что они умерли от гепатита в северном Манхэттене, Sly во Вьетнаме получил пулю в голову, Bobby перебрал Drano2 в ночь, когда поженился, Они были еще два моих друга, Еще два моих друга, которые умерли, Я скучаю по ним, они умерли. Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Они все мои друзья, и они умерли. Мэри выпрыгнула изо окна номера в отеле, Bobby повесился в камере в тюрьме, Judy прыгнула под поезд метро, У Эдди порез яремной вены, И, Эдди, я скучаю по тебе больше, чем по остальным, И я приветствую тебя, брат, Это песня для тебя, мой брат. Herbie столкнул Tony с крыши Boys' Club, Тони думал, что его воодушевление просто шутка, Но Herbie нашел ему пакостный способ проверить, «Эй», сказал Herbie, «Тони, можешь ты летать?» Но Тони не мог летать... Тони умер. Брайан попался на наркотиках, Он избежал наказания, когда донёс на байкеров, Он сказал, эй, я знаю, что это опасно, но, это, конечно, поможет обойти Riker's. Но на следующий день он был убит Этими самими байкерами. Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Это — люди, которые умерли, умерли, Они все мои друзья, и они умерли. |
Примечания
1) Значение своеобразных фразеологизмов Джима Кэрролла можно почитать здесь http://www.catholicboy.com/jcdict.php
2) Drano — марка чистящего средства