Перевод песни Jethro Tull - Wearthercock
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
WearthercockGood morning Weathercock: How did you fare last night?Did the cold wind bite you, did you face up to the fright When the leaves spin from October and whip around your tail? Did you shake from the blast, did you shiver through the gale? Give us direction; the best of goodwill --- Put us in touch with fair winds. Sing to us softly, hum evening's song --- Tell us what the blacksmith has done for you. Do you simply reflect changes in the patterns of the sky, Or is it true to say the weather heeds the twinkle in your eye? Do you fight the rush of winter; do you hold snowflakes at bay? Do you lift the dawn sun from the fields and help him on his way? Good morning Weathercock: make this day bright. Put us in touch with your fair winds. Sing to us softly, hum evening's song. Point the way to better days we can share with you. |
ФлюгерС добрым утром, флюгер мой. Как провел ты ночь?Грыз тебя холодный ветер? Зло сумел ты превозмочь? Когда сек тебя октябрь и хлестал сырой листвой, Не дрожал ли ты от страха? Был ли ты самим собой? Путь нам укажи — лучший из всех. Познакомь скорее нас с добротой ветров. Спой нам тихонько свой вечерний гимн. Расскажи о кузнеце, что ковал тебя. Ты лишь просто отражаешь перемены в небесах, Или небо исполняет волю, что в твоих глазах? Ты сражаешься с зимою, держишь на плечах метель Или поднимаешь утром солнце и ведешь его сквозь день? С добрым утром, флюгер мой. Сделай мир светлей. Познакомь скорее нас с добротой ветров. Спой нам тихонько свой вечерний гимн. Укажи путь к лучшим дням, где нам быть с тобой. |