Перевод песни Jessie Ware - Wildest moments
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wildest momentsYou and I, bloodline,We come together every time Two wrongs, no rights, We lose ourselves at night From the outside, from the outside, Everyone must be wondering why we try, Why do we try Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all Oo-ooh. Oo-ooh. Wait on, thunder sky, Wherever there’s smoke, there'll soon be fire What could bring bad luck, I’ve been looking at you too much From the outside, from the outside, Everyone must be wondering why we try, Why do we try Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all In the middle of it, We walk, we walk the line Looking back (on the set) Our wildest moments Are you thinking what if, What if we ruined it all? My wrecking ball From the outside, from the outside, Everyone must be wondering why we try, Why do we try Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all Baby in our wildest moments, We could be the greatest, we could be the greatest, Baby in our wildest moments, We could be the worst of all |
Самые неистовые мгновенияТы и я, мы связаны одной кровью,Всегда вместе. Два минуса не всегда дают плюс, Мы теряем самих себя в этой ночи. Мы у все на виду, у всех на виду, Каждый будет спрашивать, почему мы все еще пытаемся, Почему мы пытаемся. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. О — оу, о — оу. Подожди — собирается гроза, Дыма без огня не бывает. Что может помешать мне? Я не могу отвести от тебя глаз. Мы у все на виду, у всех на виду, Каждый будет спрашивать, почему мы все еще пытаемся, Почему мы пытаемся. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. Мы пересекаем середину, Не переходя границ, Оглядываясь назад (камера включена) Наши самые неистовые моменты, Как ты думаешь, что если, Мы разрушим все на части? Мой разрушающий шар. Мы у все на виду, у всех на виду, Каждый будет спрашивать, почему мы все еще пытаемся, Почему мы пытаемся. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть потрясающими, потрясающими. Малыш, даже в наших самых неистовых моментах, Мы могли бы быть худшими из худших. |