Перевод песни Jennette McCurdy - Better
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BetterIn the corner of my roomThere's a pile of things That still belong to you And I'll give 'em back, But here tonight I'll go through 'em One by one without a fight And I don't care if I cry, It should hurt you said goodbye And I have the right to drag it out And make it worse I'm going to take my time, 'Til I wake up one morning and I find that I feel better. Outside my window There's the moon and it's saying Don't get over you too soon So I'll keep breaking until I'm done And I get it through my head You weren't the one And I don't care if I cry, It should hurt you said goodbye And I have the right to drag it out And make it worse I'm going to take my time, 'Til I wake up one morning and I find that I feel better Better 'Til I look at your pictures and run out of tears And you're not all I'm thinking about 'Til I don't turn around, hold my breath for the sound of you saying my name out loud And I don't care if I cry, It should hurt you said goodbye and I have the right to drag it out And make it worse I'm going to take my time, 'Til I wake up one morning and I find that I feel better Better |
ЛучшеВ углу моей комнатыЛежит груда вещей, Которые все ещё принадлежат тебе. И я верну их обратно, Но сегодня вечером я буду перебирать их Безвольно одну за другой. И плевать мне, заплачу ли я, Ты сказал: «Прощай» и это причинило мне боль, И у меня есть право помучить себя ещё И сделать всё ещё хуже. Я не буду с этим спешить, Пока не проснусь однажды утром и Пойму, что мне стало лучше. За моим окном Светит луна, говоря мне: «Так быстро ты об этом не забудешь.» И я продолжу ломать себя, пока с меня не хватит, И я прокручиваю это у себя в голове: Ты не был единственным. И плевать мне, заплачу ли я, Ты сказал: «Прощай» и это причинило мне боль, И у меня есть право помучить себя ещё И сделать всё ещё хуже. Я не буду с этим спешить, Пока не проснусь однажды утром и Пойму, что мне стало лучше. Лучше Пока я не посмотрю на твои фотографии и не кончатся мои слёзы, И пока я не перестану думать только о тебе, Пока я не обернусь, задержав дыхание, чтобы услышать, Как ты громко проговариваешь моё имя... И плевать мне, заплачу ли я, Ты сказал: «Прощай» и это причинило мне боль, И у меня есть право помучить себя ещё И сделать всё ещё хуже. Я не буду с этим спешить, Пока не проснусь однажды утром и Пойму, что мне стало лучше. Лучше |