Isaac Hayes - Wonderful
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
WonderfulIt's wonderful to be in love with youIt's so nice to know that you love me too. It seems like heaven is smiling at me The first time I saw your face This hunger started growing in me And those lips of yours, I just had to taste. Now that was the birth of our love affair And since then it's grown a thousand times You're the sweetest thing that love can bring And I'm so glad that you're mine. And it's wonderful to be in love with you, oh, yes it is It's so nice to know that you love me too. No one in this world is perfect But you're the closest to perfection as one can be You are my inspiration You're the other half That makes the whole of me. Compliments to you from all the people who know Is how you brighten up my world And you keep it bright, every day and night You are just quite a girl. It's wonderful to be in love with you, Oh, yes, it is, yes, it is It's so nice to know that you love me too. Baby, ooh baby, I wouldn't leave you if I could. Mama, ooh mama, Your love is so doggone good, so good. And everyday is gonna be that way Just as long as I'm your man. It's wonderful to be in love with you, yes it is I said that it's so nice to know that you love me too. |
ЧудесноКак чудесно быть влюбленным в тебя,Как приятно знать, что это взаимно. Мне показалось, как будто небеса улыбаются мне, Когда первый раз увидел твое лицо. Голод начал подниматься во мне Эти твои губы, Мне просто необходимо попробовать какие они. Так родилась наша любовь, И с того времени он выросла в тысячу раз. Ты самое дорогое, что может подарить любовь, И я так рад, что ты — моя. Как чудесно быть влюбленным в тебя, да именно так, И как же приятно осознавать, что это взаимно. В этом мире никто не совершенен, Но ты близка к совершенству, как никто другой. Ты мое вдохновение, Ты моя вторая половина, Которая превращает меня в единое целое. Комплименты, одни комплименты от всех, кто знает, Именно так ты делаешь мой мир светлее, И мир светится, каждый день и ночь, Ты просто нечто… Как чудесно быть влюбленным в тебя, Да именно так, именно… И как же приятно знать, что это чувство взаимно. Милая, милая, Я не смог бы оставить тебя, даже если бы было нужно. Дорогая моя, милая моя, Наслаждение от твоей любви чертовски приятно, приятно. И каждый день так и будет, Так долго, как я буду твоим мужчиной. Как чудесно быть влюбленным в тебя, да именно так, И как же приятно знать, что это чувство взаимно. |