Все исполнители →  Irish Rovers

Перевод песни Irish Rovers - Staten Island

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Staten Island

We sailed our ship down the Hudson River
To the wild Atlantic we said farewell
On Staten Island when we landed
There we had our tale to tell

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

We left our homes in forty-seven
Turned our backs against the wind
From our ships of creakin' timber
We bid farewell to a famished land

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

With heavy hearts we left behind us
Memories of better days
Old men talkin', children laughin'
As we danced the night away

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

Still we hear their voices calling
On the wind we hear their sound
Friends and loved ones, old and young ones
Lie beneath the fallen mound

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

Now those years are far behind us
Now our spirits have grown strong
In this land that gave us freedom
And the will to carry on

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

We're the poor, the huddled masses
We have crossed the lonely sea
Left the Old World for the New World
Left the old ways to be free

Остров Стейтен

Мы поплыли на нашем корабле вниз по Гудзону1,
Сказали «всего хорошего» дикой Атлантике,
И высадились на острове Стейтен,
Отсюда и рассказываем свою историю.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

Мы покинули наши дома в сорок седьмом,
Повернулись спинами против ветра,
И с наших скрипучих деревянных кораблей
Мы прощаемся с голодной землёй.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

С тяжёлым сердцем мы оставили позади
Память о лучших временах.
Старики беседуют, детвора смеётся,
А мы танцуем ночь напролёт.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

Мы по-прежнему слышим зов их голосов,
В ветрах слышен их звук.
Друзья и любимые, стар и млад
Лежат теперь в могилах.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

Теперь те дня далеко позади,
Теперь наш дух силён
На этой земле, давшей нам свободу,
И мы будем продолжать жизнь.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

Мы бедный, угнетённый народ,
Мы пересекли одинокое море,
Оставили Старый Мир ради Нового Мира,
Оставили старые дороги ради свободы.

Примечания

1) Гудзон, или Хадсон — река в США

Другие песни Irish Rovers