Irish Rovers - Jolly roving tar
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jolly roving tarWell here we are we're back again,Safe upon the shore. In Belfast town we'd like to stay aAnd go to sea no more. We'll go in to a public house And drink 'till we're content. For the lassies they will love us 'Till our money is all spent. So pass the flowing bowl boys There's whiskey in the jar, And we'll drink to all the lassies At the jolly roving tar. Oh Johnny did you miss me when, The lights were long and cold. Or did you find another love, In your arms to hold. Says he i thought of only you, When on the sea a far. So come up the stairs and cuddle, With your jolly roving tar. So pass the flowing bowl boys There's whiskey in the jar, And we'll drink to all the lassies At the jolly roving tar. Well in each others arms they hold 'Till the break of day. When the sailor rose and said, I must be on my way. Oh don't you leave me jolly lad, I thought you'd marry me. Says he i can't get married, For I'm married to the sea. So pass the flowing bowl boys There's whiskey in the jar, And we'll drink to all the lassies At the jolly roving tar. So come along you bonnie lassies now, Go on and take my lead. And never trust an Irishmen, An inch above your knee. He'll tease you and he'll please you, But when he's had his fun. He'll leave you in the morning With a daughter or a son. So pass the flowing bowl boys There's whiskey in the jar, And we'll drink to all the lassies At the jolly roving tar. So pass the flowing bowl boys There's whiskey in the jar, And we'll drink to all the lassies At the jolly roving tar. |
Весёлый просмоленный бродягаА вот и снова мы, вернулись опятьИз морских странствий на берег. Остаться бы в Белфасте Да не выходить больше в море! Мы пойдём в паб И напьёмся в своё удовольствие, И ласси1 будут нас любить, Пока у нас не кончатся деньги! Пусть из бутылей течёт, парни, Да в бочке есть ещё виски! Выпьем за всех ласси И за весёлого просмоленного бродягу! О, Джонни, ты скучал по мне Тёмной, холодной ночью? Или ты нашёл себе Новую любовь? Отвечает он: «Я думал только о тебе Далеко в море, Так иди же обними Своего весёлого просмоленного бродягу!» Пусть из бутылей течёт, парни, Да в бочке есть ещё виски! Выпьем за всех ласси И за весёлого просмоленного бродягу! Все пили и плясали с каждым по очереди До первых лучей солнца, А потом поднялся моряк и сказал: «Прощайте, мне пора». «О, не оставляй меня, дорогой Джонни; Я думала стать твоей женою» — Он ответил: «Не могу я жениться, Ведь женат я на море». Пусть из бутылей течёт, парни, Да в бочке есть ещё виски! Выпьем за всех ласси И за весёлого просмоленного бродягу! Что же, дорогие ласси, Идите послушайте моего совета: Никогда не позволяйте ирландцу Трогать вас выше колен. Он будет вас дразнить и мять, Пока не навеселится, А наутро оставит С дочкой или сынком! Пусть из бутылей течёт, парни, Да в бочке есть ещё виски! Выпьем за всех ласси И за весёлого просмоленного бродягу! Пусть из бутылей течёт, парни, Да в бочке есть ещё виски! Выпьем за всех ласси И за весёлого просмоленного бродягу! |
Примечания
1) Девушки (ирландский разговорный)
Еще песни Irish Rovers
- My old man's a dustman
- Staten Island
- The best of friends must part
- The flower of sweet Strabane
- все песни (10)