Перевод песни Iggy Azalea - My world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My worldMy worldRhyme vicious White girl, team full of bad bitches Drugs Gang I'm in the zone Aussie ho Put my country on G shit I'm what you ain't 6-4 dip with a candy paint I get done, what you can't White bitch down Slauson Gangstas faint Shut it down, go and hate Had enough of these hoes, no time to waste Amazing grace, embrace the place Basic bitch, get out my face On the phone closing deals George tell 'em next, half a mill On the phone closing deals George tell 'em next, half a mill Cotton candy, laced in gold Stack that money, sushi roll Bottles up, feeling throw'd V.I.P, overload Cotton candy, laced in gold Stack that money, sushi roll Bottles up, feeling throw'd V.I.P, overload My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches Ugh Hands in the air This is for the bitches getting money up in here My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches Ugh Enough of that Now I'm finna kill this shit Chordz 3D with another hit Call me the pound I'mma kill this bitch Pound for pound around town I'm the illest bitch You see me, be the realest bitch You high off lines You snorting shit Higher than a mother fucker Better never been no other rhyme in the gutter Got 'em saying she the other colour Me and your man, secret agents, we under covers My team on the scene, stay clean on these other brothers Talk shit get his nut fucking nutter butter Iggy Pop, I'm gone bitch Burn rubber Bottles over here, more till I die Sparkle every bottle, see the glare in my eye Turned over here It's the 4th of July White, Black, Asian, Latin hoes, Middle Eastern It's time to show, we run this shit, gotta let them know Cotton candy, laced in gold Stack that money, sushi roll Bottles up, feeling throw'd V.I.P, overload Cotton candy, laced in gold Stack that money, sushi roll Bottles up, feeling throw'd V.I.P, overload My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches Ugh Hands in the air This is for the bitches getting money up in here My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches My world Rhyme vicious White girl, team full of bad bitches |
Мой мирМой мир,Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Наркомафия, Я в ударе, Оторва из Австралии, Я представляю свою страну. Гангста-стайл. Я такая, какими вы только мечтаете стать. Розовый Chevrolet Impalas. 1 Я сделала то, на что вы не способны. Белая тёлка расхаживает по Слаусон-авеню 2 Гангста в обмороке. Я сразила всех наповал. Давайте, завидуйте! Хватит с меня этих шлюх, хватит терять время. Повсюду удивительная лёгкость. Заурядная шлюха, прочь с глаз моих! Заключаю сделки по телефону. Джордж, 3 скажи им, что следующая будет на полмиллиона. Заключаю сделки по телефону. Джордж, скажи им, что следующая будет на полмиллиона. Сладкая вата, обёрнутая в золото. Деньги в рулонах, как роллы в суши-баре. Бутылки открыты, эмоции захлёстывают, V.I.P, перебор. Сладкая вата, обёрнутая в золото. Деньги в рулонах, как роллы в суши-баре. Бутылки открыты, эмоции захлёстывают, V.I.P, перебор. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. А! Руки вверх! Это для тёлок, которые умеют зашибать бабки. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. А! Довольно! Я собираюсь покончить с этим. Chordz3D 4 с новым хитом. Зовите меня приютом. Я усыплю эту сучку. 5 Шаг за шагом, иду по городу. Я самая больная сучка. Видишь меня? Будь реальной тёлкой! Ты тащишься от "дорожек", 6 Ты вдыхаешь дурь. Выше остальных ублюдков, Лучше моего ритма нет и не будет. Пусть говорят, что у меня другой цвет кожи. Я и твой парень – секретные агенты, мы под прикрытием. Моя команда на сцене, будь чист перед своими братишками. Скажешь гадость – и тебе конец. Игги Поп, 7 я конченая сука. Жги резину! Бутылки сюда, ещё, пока я не сдохну! Загораюсь от каждой бутылки, посмотри на блеск в моих глазах. Завелась не по-детски. Сегодня 4-е июля. 8 Белые, чёрные, азиатки, латинские телки, ближневосточные! Время показать себя! Мы здесь главные! Давайте им покажем! Сладкая вата, обёрнутая в золото. Деньги в рулонах, как роллы в суши-баре. Бутылки открыты, эмоции захлёстывают, V.I.P, перебор. Сладкая вата, обёрнутая в золото. Деньги в рулонах, как роллы в суши-баре. Бутылки открыты, эмоции захлёстывают, V.I.P, перебор. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. А! Руки вверх! Это для тёлок, которые умеют зашибать бабки. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. Мой мир, Напористый ритм, Белая девочка, команда отвязных тёлок. |
Примечания
1) В оригинале: 6'4 – сленговое название автомобиля Chevrolet Impalas.
2) Slauson Avenue – район в Лос-Анджелесе, место компактного проживания чернокожих граждан США.
3) George Robertson – менеджер Игги Азалии.
4) Chordz3D – американский продюсер.
5) Обыгрывается многозначность слова pound (одно из значений: "приют для животных") и bitch (одно из значений: "сука", "собака женского пола").
6) Дорожки кокаина
7) Игги Поп – американский рок-вокалист, один из зачинателей и гуру альтернативного рока.
8) 4-е июля – День независимости США.