Перевод песни Hunter Hayes - Storm warning
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Storm warningShe rolled in from the westIn a summer sun dress Hotter than the heat in July With her wind blown hair It just wasn't fair The way she was blowin' my mind Have you ever noticed Every hurricane gets its name from a girl like this She's a cat. five kind Keeps you up at night Hangin' on to the edge of a kiss She's a beautiful mess The kind you love to love But what happens next I got a feeling when the sun comes up I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a sign I'm gonna wish I had a little heads up Little lee-way, little more time Some kind of radar system Locked in on love I got a feeling by the time the night finds the morning I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a storm warning Ain't it funny how it feels When you're burning your wheels Somewhere between goin' and gone You get so lost that you can't turn it off You give in and you just turn it on She's a heart full of rain Red lips like a flame She's the girl from your favorite song What a beautiful mess One part angel, one part perfect, one part brick The kind of flood you'll never forget I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a sign I'm gonna wish I had a little heads up Little lee-way, little more time Some kind of radar system Locked in on love I got a feeling by the time the night finds the morning I'm gonna wish I had a storm warning Ooo, Yeah I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a sign I'm gonna wish I had a little heads up Little lee-way, little more time Some kind of radar system Locked in on love! I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a sign I'm gonna wish I had a little heads up Little lee-way, little more time Some kind of radar system Locked in on love I got a feeling by the time the night finds the morning I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a storm warning I'm gonna wish I had a sign I'm gonna wish I had a sign Or a storm warning |
Штормовое предупреждениеОна прибыла с ЗападаВ летнем сарафане, Она жарче июльского пекла, С волосами, развивающимися по ветру. Просто нечетно было то, Как она меня ошеломила. Замечал ли ты когда-либо, что Страшнейшие ураганы называют в честь таких девушек? Она ураган пятой категории. Ты не спишь по ночам, думая о ней, Вспоминаешь каждый ее поцелуй. Она — лучшая из неприятностей1. Та, которую нравиться любить, Но что же дальше? А когда взойдёт солнце, я чувствую, что Я жалею, что не получил штормового предупреждения, Жалею, что мне не подали знака, Жалею, что меня не предостерегли, Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки, Что у меня нет встроенного радара, Настроенного на любовь. Я чувтвую, что когда ночь сменится утром, Я пожалею, что не получил штормового предупреждения. Я пожалею, что не получил штормового предупреждения. И совсем не забавны чувства, которые ты испытываешь, Когда мчишься вперёд, Когда ты между настоящим и прошлым, Ты потерян, ты не можешь ничего с этим поделать. Ты сдался и полностью отдался этому, Её сердце пропитанно дождём. Губы её горячи, как огонь, Она девушка из твоей любимой песни, Она — самая лучшая из неприятностей, Отчасти ангел, отчасти совершенство, отчасти камень. Она незабываема. Я жалею, что не получил штормового предупреждения Жалею, что мне не подали знака Жалею, что меня не предостерегли, Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки, Что у меня нет встроенного радара, Настроенного на любовь. Я чувтвую, что когда ночь сменится утром, Я пожалею, что не получил штормового предупреждения Я пожалею, что не получил штормового предупреждения О, да Я жалею, что не получил штормового предупреждения, Жалею, что мне не подали знака, Жалею, что меня не предостерегли, Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки, Что у меня нет встроенного радара, Настроенного на любовь. Я пожалею, что не получил штормового предупреждения, Жалею, что мне не подали знака, Жалею, что меня не предостерегли, Что мне негде было укрыться, что мне не дали отсрочки, Что у меня нет встроенного радара, Настроенного на любовь. Я чувтвую, что когда ночь сменится утром, Я пожалею, что не получил штормового предупреждения, Я пожалею, что не получил штормового предупреждения, Жалею, что мне не подали знака, Жалею, что мне не подали знака, Или не послали штормовое предупреждение. |
Примечания
1) Дословно «beautiful mess» — красивый беспорядок или творческий беспорядок.