Все исполнители →  Hozier

Перевод песни Hozier - Jackie and Wilson

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Jackie and Wilson

So tired trying to see
From behind the red in my eyes
No better version of me
I could pretend to be tonight
So deep in this swill with the most familiar of swine
For reasons wretched and divine

She blows outta nowhere
Roman candle of the wild
Laughing away through my feeble disguise
No other version of me
I would rather be tonight
And, Lord, she found me just in time

'Cause with my mid-youth crisis
All said and done
I need to be youthfully felt
'Cause, God, I never felt young

She's gonna save me, call me baby
Run her hands through my hair
She'll know me crazy
Soothe me daily
Better yet she wouldn't care
We'll steal her Lexus
Be detectives
Ride 'round picking up clues
We'll name our children
Jackie and Wilson
Raise 'em on rhythm and blues

Lord, it'd be great to find a place
We could escape sometime
Me and my Isis
Growing black irises in the sunshine
Every version of me
Dead and buried in the yard outside
Sit back and watch the world go by

Happy to lie back
Watch it burn and rust
We tried the world
Good God, it wasn't for us

She's gonna save me, call me baby
Run her hands through my hair
She'll know me crazy
Soothe me daily
Better yet she wouldn't care
We'll steal her Lexus
Be detectives
Ride 'round picking up clues
We'll name our children
Jackie and Wilson
Raise 'em on rhythm and blues

Cut clean from the dream that night
Let my mind reset
Looking up from a cigarette, and she's already left
I start digging up the yard
For what’s left of me in our little vineyard
For whatever poor soul is coming next

She's gonna save me, call me baby
Run her hands through my hair
She'll know me crazy
Soothe me daily
Better yet she wouldn't care
We'll steal her Lexus
Be detectives
Ride 'round picking up clues
We'll name our children
Jackie and Wilson
Raise 'em on rhythm and blues

Джеки и Уилсон

Так устал стараться что-то разглядеть
Налитыми кровью глазами,
Этим вечером я уже не смогу
Перевоплотиться в своё лучшее обличье.
По уши в грязи с хорошо знакомой свиньёй
В поисках грязных и божественных вещей.1

Она возникла из ниоткуда
Внезапно, подобно римской свече, 2
И, смеясь, избавила меня от жалкой маски.
Нет иного моего облика,
Который я предпочёл бы принять сегодня,
И, господи, она нашла меня как раз вовремя.

Потому что теперь, наконец,
С моим юношеским кризисом покончено.
Мне нужно познать юность, ведь,
Боже, я никогда не чувствовал себя молодым.

Она спасёт меня, будет называть малышом
И пропускать мои волосы сквозь пальцы.
Она узнает мою безумную сторону,
Будет постоянно успокаивать, или, ещё лучше, –
Ей будет всё равно.
Мы угоним её «Лексус»,
А потом будем изображать детективов,
Разыскивающих улики.
Мы назовём наших детей
Джеки и Уилсон,
Вырастим их на ритм-энд-блюзе.3

Господи, как замечательно было бы найти место,
Куда мы могли бы сбегать время от времени;
Там мы с моей Исидой
Выращиваем чёрные ирисы на солнце.4
Все мои прочие обличья
Мертвы и похоронены на заднем дворе, так что
Расслабься и посмотри, как движется жизнь.

Счастлив лежать и наблюдать,
Как всё это горит и гниёт.
Мы пытались познать этот мир,
Но, боже правый, он оказался не для нас.

Она спасёт меня, будет называть малышом
И пропускать мои волосы сквозь пальцы.
Она узнает мою безумную сторону,
Будет постоянно успокаивать, или, ещё лучше, –
Ей будет всё равно.
Мы угоним её «Лексус»,
А потом будем изображать детективов,
Разыскивающих улики.
Мы назовём наших детей
Джеки и Уилсон,
Вырастим их на ритм-энд-блюзе.

Этой ночью она покинула мои мечты,
И мне нужно освободить от них свой разум;
Только отрываюсь от сигареты – а её уже нет.
Начинаю раскапывать двор в поисках того, что
Было оставлено мною в небольшом винограднике,
Для следующей несчастной души.

Она спасёт меня, будет называть малышом
И пропускать мои волосы сквозь пальцы.
Она узнает мою безумную сторону,
Будет постоянно успокаивать, или, ещё лучше, –
Ей будет всё равно.
Мы угоним её «Лексус»,
А потом будем изображать детективов,
Разыскивающих улики.
Мы назовём наших детей
Джеки и Уилсон,
Вырастим их на ритм-энд-блюзе.

Примечания

1) Фраза, используемая преимущественно в Ирландии, «счастлив, как свинья в грязи», здесь переиграна («постоянно в поисках партнёра на ночь»).

2) Разновидность фейерверков.

3) Джеки Уилсон – легенда ритм-энд-блюза.

4) Исида – греческая богиня, покровительствующая магии и природе, считающаяся идеалом матери и жены. Чёрный ирис – цветок, связанный с богиней, означающий жизнь и воскресение после смерти.

Другие песни Hozier