Перевод песни Hoobastank - What happened to us?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What happened to us?I thought it was too good to be trueI found somebody who understands me Someone who would help me to get through And fill an emptiness i had inside me But you kept inside and I just denied Some things that we should have both said I knew it was too good to be true Cause I'm the only one who understands me What happened to us We used to be so perfect, now we're lost and lonely What happened to us And deep inside I wonder, did I lose my only? Remember they thought we were too young To really know what it takes to make it But we had survived off what we have done So we could show them all that they're mistaken But who could have known the lies that would grow Until we could see right through them Remember they knew we were too young We still don't know what it takes to make it We could have made it work, we could have found a way, We should have done our best to see another day But we kept it all inside until it was too late And now we're both alone, the consequence we pay For throwing it all away, for throwing it all away... |
Что же произошло с нами?Я думал, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.Я нашёл того, кто понимает меня, Того, кто поможет мне в пути И кто заполнит пустоту у меня внутри. Но ты держала в себе, а я лишь отрицал те вещи, которые мы должны были сказать друг другу. Я знал, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, Потому что только я один понимаю себя. Что же произошло с нами? Мы были настолько хороши, что теперь мы потеряны и одиноки. Что же произошло с нами? И глубоко внутри себя я задаюсь вопросом: «Потерял ли я свою единственную?» Помнишь, как они думали, что мы слишком молоды, Чтобы понимать, каких усилий это стоит. Но мы справились, мы сделали все как надо — Так мы показали им всем, что они ошибаются. Но кто мог предположить, что ложь будет только расти До тех пор, пока мы не сможем видеть их назквозь. Помнишь, они ведь знали, что мы слишком молоды... Мы до сих пор не понимаем, каких усилий стоит то... Мы могли бы это сделать, мы могли бы найти способ. Мы должны сделать всё возможное, чтобы встретить ещё один день, Но мы скрывали все все в себе, пока не стало слишком поздно... А теперь мы каждый сам по себе — это цена, которую мы платим За то, чтобы забыть обо всем, За то, чтобы забыть обо всем... |