Перевод песни Hinder - Should have known better
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Should have known betterWoke up but you're back in my bedWe broke up, how'd this happen again I always end up letting you in When I start drinking, not thinking Should have listened to all of my friends Same road and the same dead end I'm loving while she pretends So I keep drinking, not thinking First love is hard enough Even worse to give it up I can't forget her when she's gone But she can't leave when I'm holding on So what can I say, I made a mistake This time, you'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better It's always the same, I'll take the blame This time, I'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better Girl I should have known better Every time that I start to forget I drive by the spot Where we first met You had nothing on underneath that dress We were just drinking, not thinking Just two kids It was way too soon We didn't realize what we had to lose No way to know we wouldn't make it through Didn't know we'd end up sinking First love is hard enough Even worse to give it up I can't forget her when she's gone But she can't leave when I'm holding on So what can I say, I made a mistake This time, you'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better It's always the same, I'll take the blame This time, I'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better Keep leaving me with nothing Someday I'll learn my lesson Right now I'm losing this fight Lust ain't the same as trusting Can't figure out this love thing Guess it ain't happening tonight So what can I say, I made a mistake This time, you'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better It's always the same, I'll take the blame This time, I'll never change You're nothing but trouble And I shoulda known better I shoulda known better Girl I should have known better I shoulda known better |
Следовало быть умнееПроснулся — а ты опять в моей постели.Мы ведь расстались, так как же это снова произошло? В конечном итоге я постоянно впускаю тебя, Когда начинаю пить, не думая. Мне нужно было слушать своих друзей; Все та же история и тот же тупик в конце. Я люблю, как она притворяется, Поэтому продолжаю бездумно пить. Первая любовь — это так сложно, Даже хуже, чем отпустить ее. Я не могу забыть ее, когда она исчезает, Но она не может уйти, пока я держусь! Так что я могу сказать? Я совершил ошибку В этот раз. Ты никогда не изменишься. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Всегда одно и то же; я возьму вину на себя В этот раз. Я никогда не изменюсь. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Малышка, мне следовало быть умнее. Каждый раз, когда начинаю забывать, Я проезжаю мимо того места, Где мы впервые встретились. У тебя ничего не было под тем платьем, И мы просто пили, не думая. Всего лишь двое детей, Все случилось слишком быстро, Мы не понимали, что можем потерять. Мы не могли знать, что не сможем пройти через это, Не знали, что в конце концов утонем. Первая любовь — это так сложно, Даже хуже, чем отпустить ее. Я не могу забыть ее, когда она исчезает, Но она не может уйти, пока я держусь! Так что я могу сказать? Я совершил ошибку В этот раз. Ты никогда не изменишься. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Всегда одно и то же; я возьму вину на себя В этот раз. Я никогда не изменюсь. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Я живу в пустоте И однажды все же выучу свой урок, Но сейчас я проигрываю эту битву. Страсть и доверие — не одно и то же. Не могу понять эту любовь, И не думаю, что это случится сегодня. Так что я могу сказать? Я совершил ошибку В этот раз. Ты никогда не изменишься. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Всегда одно и то же; я возьму вину на себя В этот раз. Я никогда не изменюсь. От тебя одни неприятности, И мне следовало быть умнее. Мне следовало быть умнее. Малышка, мне следовало быть умнее. Мне следовало быть умнее. |