Перевод песни Hey Monday - Set off
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Set offIn the darkIt's getting hard to breathe Suffocating Something's wrong I feel so incomplete They stop and stare And try to drag us down Light the fuse, flip the switch Baby, hold your ground You and me, they wanna break us Let's shake it up 'Cause they will never take us Set off all the fires Set off your alarms I don't care what they say 'Cause they don't know who we are Set off all the fires Set off your alarms They can give us all they got You're all I want All their fears Watch them all come true All their words are well offered And tell us what to do Hit and run There's nothing left to prove Break their hold, slip away Forever me and you You and me, they wanna break us Let's shake it up 'Cause they will never take us Set off all the fires Set off your alarms I don't care what they say 'Cause they don't know who we are Set off all the fires Set off your alarms They can give us all they got You're all I want Let's burn their eyes And wave goodbye Let's start the fire Set off all the fires Set off your alarms I don't care what they say 'Cause they don't know who we are Set off all the fires Set off your alarms I don't care what they say 'Cause they don't know who we are Set off all the fires Set off your alarms They can give us all they got You're all I want You're all I want |
Выпусти весь пылВ темноте,И все трудней дышать... Душно... Что-то не так, Я чувствую, что мне чего-то не хватает... Они замерли уставившись, Они желают нам несчастья, Подожги фитиль, нажми на выключатель, Детка, стой на своем! Ты и я, они хотят разлучить нас, Давай сорвем их планы, Ведь они никогда не достанут нас! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Мне плевать на их слова, Ведь они не знают, кто мы! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Они могут отдать нам все, что у них есть... Ты — все, чего я хочу. Все их страхи, Смотри, становятся явью. Все их слова предельно ясны, Они указывают нам, что делать... Бей и беги! Тут нечего доказывать кому-то... Сломи их власть, ускользни. Навеки ты и я... Ты и я, они хотят разлучить нас, Давай собьем их планы, Ведь они никогда не достанут нас! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Мне плевать на их слова, Ведь они не знают, кто мы! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Они могут отдать нам все, что у них есть... Ты — все, чего я хочу. Давай выжжем их глаза И помашем на прощание... Пора выпустить огонь! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Мне плевать на их слова, Ведь они не знают, кто мы! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Мне плевать на их слова, Ведь они не знают, кто мы! Выпусти весь пыл, Запусти все сигналы тревоги... Они могут отдать нам все, что у них есть... Ты — все, чего я хочу. Ты — все, чего я хочу. |