Перевод песни Goldfrapp - Drew
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
DrewPull up the blinds,Open the door and wide Feel the cold arrive In my bones Put on my face I'll wear your dress tonight Feel like you tonight On my day Falling lemon moon You burn then crash in dirty snow Ode to sin I might as well Melt into Sunday Remember the time We stood there by the lake Watching boats and planes Great white clouds I smelt the sweat I felt the sun again Dreams on your skin On my tongue Falling lemon moon You burn then crash in dirty snow Ode to sin I might as well Melt into Sunday Pull up the blinds, Open the door and wide Feel the cold arrive In my bones You, me and the moon We burned and crash in dirty snow Ode to sin, we might as well Melt into Sunday La la la la la La la la la la la la la la We know you're, you're not how it seems Don't have a point You're not there for the stay When I will wish you could Wish that you were there You could You're dying in here You could be here soon You stumble on a river |
ДрюЯ поднимаю жалюзи иРаспахиваю двери настежь, И тут же чувствую, как холод пробирает Меня до самых костей. Наношу макияж на лицо, Ведь вечером я надену твое платье, И буду ощущать себя, как ты В мой день. Желто-лимонная луна на ущербе, Ты сгораешь, а затем исчезаешь на грязном снегу. Ода греху, я также как ты могла бы Растаять в воскресенье. Помнишь то время, Когда мы стояли у озера, Наблюдая за яхтами, за самолетами, И за огромными белыми облаками. Я вдохнула запах пота, Я снова под солнечными лучами, Ловлю языком Мечты на твоей коже. Желто-лимонная луна на ущербе, Ты сгораешь, а затем исчезаешь на грязном снегу. Ода греху, я также как ты могла бы Растаять в воскресенье. Я поднимаю жалюзи и Распахиваю двери настежь, И тут же чувствую, как холод пробирает Меня до самых костей. Ты, я и луна, Мы сгорели и исчезаем на грязном снегу. Ода греху, мы также могли бы Растаять в воскресенье. Ла-ла-ла Ла-ла-ла... Нам известно, ты совсем не такая, какой кажешься. У тебя нет определенной цели. Тебе здесь не место. Если бы я пожелала, чтобы ты тоже была здесь, Ты бы смогла Захотеть этого, Но ты здесь погибаешь. В скором времени ты могла бы оказаться здесь, но Тебя пока держит река... |