Все исполнители →  Gloria Gaynor

Перевод песни Gloria Gaynor - I will survive

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I will survive

At first I was afraid, I was petrified!
Kept thinkin’ I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong,
And I grew strong, and I learned how to get along.

And so you're back from outer space,
I just walked in to find you here with
that sad look upon your face
I shoulda changed that stupid lock,
I shoulda made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me.

Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive.
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
Hey hey..

It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin' hard to mend the pieces
of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin' sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,

And you'll see me, somebody new;
I'm not that chained up little girl
who's still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I'm saving all my lovin' for someone
who's lovin' me,

Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
Oh..

Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one
who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
I will survive.

It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin' hard to mend
the pieces of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin' sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,

And you'll see me, somebody new;
I'm not that chained up little girl
who's still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I'm saving all my lovin'
for someone who's lovin' me,

Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?

Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
I will survive.

Переживу

Сначала было страшно, что я пропаду.
И мне казалось,
без тебя жить просто не смогу.
Но мысли, что ты был не прав со мною,
ночи напролет
Мне дали силы, я знаю, как идти вперед!

А ты сюда пришел опять
С лицом невинным,
взглядом нежным свои сказки сочинять.
Должна была сменить замки
и у тебя забрать ключи,
Если б я знала, что ты снова
придешь жизнь мне отравлять.

Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне столько боли –
почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?

О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Хэй-эй…

Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу все это снова испытать.

Да, я теперь нашла себя.
Я не девчонка, та, что любит
и все ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.

Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?

О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
О-о-о…

Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Своим «прощай» хотел
сломать мою судьбу?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?

О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Переживу!

Я потратила все силы, чтобы не страдать.
И чтоб надломленное сердце
по кускам собрать.
Глуша рыданья по ночам,
привыкла я жалеть себя.
И не хочу все это снова испытать.

Да, я теперь нашла себя!
Я не девчонка, та, что любит
и все ждет тебя.
А ты уверен, что одна я,
и нет рядом никого,
Но я отдам любовь тому лишь,
кто готов дарить любовь.

Дверь закрой с той стороны!
Тебя не ждут здесь,
развернись и уходи!
Ты причинил мне столько боли –
почему?
Думал – я сдамся?
Думал – лягу и умру?

О, нет, не я! Переживу!
И пока могу любить,
с тобой мне нечего делить.
У меня жизнь, чтобы жить,
Чтобы верить и любить.
Все пройдет, переживу!
Переживу!

Примечания

Самая знаменитая песня в творчестве Глории Гейнор (Gloria Gaynor), выпущённая в октябре 1978 года и вошедшая в альбом «Love Tracks». Авторы – Фредди Перрен (Freddie Perren) и Дино Фекарис (Dino Fekaris). В 1979 году песня заняла первое место в Billboard Hot 100. В 1980 году песня была отмечена премией «Грэмми» как Лучшая диско-композиция, а также заняла 489 место в списке 500 величайших песен всех времён (The 500 Greatest Songs of All Time)журнала «Rolling Stone».
Песня часто используется как гимн феминистского движения, гей-сообщества и ВИЧ-инфицированных.
В различное время I will survive исполняли Дайана Росс (Diana Ross) (1995), R.E.M. (1996), Crazy Frog (2006), Ширли Бесси (2007) и многие другие исполнители в том числе U-stay, чья версия песни используется в качестве саундтрека к фильму «Достучаться до небес» (Knockin' On Heaven's Door).

Оригинальный текст в переводе максимально сохранен.

Перевод можно петь под музыку.

Вариант песни на французском языке в исполнении Larusso и другой вариант перевода

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Gloria Gaynor