Все исполнители →  Glenn Miller

Перевод песни Glenn Miller - Chattanooga choo choo

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Chattanooga choo choo

Pardon me, boy
Is that the Chattanooga choo choo?(Yes, Yes)
Track twenty-nine.
Boy, you can gimme a shine.
I can afford
To board a Chattanooga choo choo.
I've got my fare
And just a trifle to spare.

You leave the Pennsylvania Station 'bout a quarter to four
Read a magazine and then you're in Baltimore
Dinner in the diner
Nothing could be finer
Than to have your ham an' eggs in Carolina
When you hear the whistle blowin' eight to the bar
Then you know that Tennessee is not very far
Shovel all the coal in
Gotta keep it rollin'
Woo, woo, Chattanooga there you are

There's gonna be
A certain party at the station
Satin and lace
I used to call "funny face"
She's gonna cry
Until I tell her that I'll never roam
So Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?
Chattanooga choo choo
Won't you choo-choo me home?

Поезд «Чаттануга чу-чу».

Эй, друг, постой,
Здесь этот «Чаттануга Чу-Чу»? (Здесь, Здесь)
Путь двадцать пять.
Друг, дай тебя мне обнять.
Мне по плечу
Чу-чу на «Чаттануга Чу-Чу»,
Есть на билет —
И сверху пара монет.

Из Пенсильвании ты отбыл где-то в три сорок пять,
В Балтиморе ты успел журнал дочитать,
Блюда в ресторане,
Пик твоих мечтаний —
Ветчина с яйцом, что ел ты в Керолайне.
Свистнет восемь раз перед границей свисток,
Знаешь ты, что Теннеси уже недалёк,
Уголь весь заправить,
Чтобы ход не сбавить,
У-У... В Чаттануге ты дружок!

Там быть должна
Одна особа на вокзале,
Атлас и шёлк,
В милашках знаю я толк.
Будет рыдать,
Чтоб я умерил дух бродяжий свой...
Что ж, «Чаттануга Чу-Чу»,
Мне бы «чу-чу» домой,
«Чаттануга Чу-Чу»,
Мне бы «чу-чу» домой.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Glenn Miller