Все исполнители →  Glenn Miller

Перевод песни Glenn Miller - Amapola

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Amapola

A boy found a dream upon a distant shore
A maid with a way of whispering "si senor."
Each night while guitars would softly play,
The tune seemed to dance round the words that he'd say:

Amapola, my pretty little poppy
You're like that lovely flower so sweet and heavenly,
Since I found you, my heart is wrapped around you
And loving you, it seems to beat a rhapsody.

Amapola, the pretty little poppy
Must copy it's endearing charms from you.
Amapola, Amapola, how I long to hear you say "I love you."

Amapola, my pretty little poppy
You're like that lovely flower so sweet and heavenly,
Since I found you, my heart is wrapped around you
And loving you, it seems to beat a rhapsody.

Amapola, the pretty little poppy
Must copy it's endearing charms from you.
Amapola, Amapola, how I long to hear you say "I love you."

Амапола1

Парень встретил свою мечту на дальнем побережье,
Девушку, что шептала: «Sí, señor»2.
Каждую ночь, пока нежно играли гитары,
Мелодия, казалось, танцевала вокруг его слов...

Амапола, прекрасный мой мак3,
Ты точно восхитительный цветок, что сладок и чист,
С тех пор, как я встретил тебя, сердце мое принадлежит тебе,
И, влюбленное в тебя, оно, кажется поет тебе оду4.

Амапола, прекрасный мак, должно
Быть, в своих чарах подражает тебе.
Амапола, Амапола, сколько же мне ждать от тебя слов: «Я люблю тебя»?

Амапола, прекрасный мой мак,
Ты точно восхитительный цветок, что сладок и чист,
С тех пор, как я встретил тебя, сердце мое принадлежит тебе,
И, влюбленное в тебя, оно, кажется поет тебе оду.

Амапола, прекрасный мак, должно
Быть, в своих чарах подражает тебе.
Амапола, Амапола, сколько же мне ждать от тебя слов: «Я люблю тебя»?

Примечания

1) В данном случае, судя по всему, имя девушки. С исп. «amapola» — мак.
2) Исп. «Да, сеньор».
3) Да, в русском тут, конечно, проблема с родом существительного))
4) Дословно: «отбивает рапсодию».

Версия песни на испанском языке в исполнении Andrea Bocelli и в исполнении Francisco.

Другие песни Glenn Miller