Перевод песни Girls Aloud - White lies
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
White liesWhite lies...One evening you came home an hour late You told me not to worry You'd been out with your friends I couldn't help but realise The truth was being compromised I could see it in your eyes You say you just want to make me happy But that's no reason to let me See you, feel you, hear you Twist the truth around I don't wanna hear you say I'm sorry babe Cos now it's already too late Don't take the easy way out Why you always trying to say, What you think I wanna hear and It won't make it better 'Cos you're ruining everything You/I, agreed to honesty But you had a change of mind and So for me, you're history You're ruining everything Ruining everything Ruining everything I called you on the phone the other day Thought I heard somebody talking on the other end But there you go again Trying to play me for a fool It will all come back to you You say you just want to make me happy But that's no reason to let me See you, feel you, hear you Twist the truth around I don't wanna hear you say I'm sorry babe Cos now it's already too late Don't take the easy way out Why you always trying to say, What you think I wanna hear and It won't make it better 'Cos you're ruining everything You/I, agreed to honesty But you had a change of mind and So for me, you're history You're ruining everything So when will you tell it how it is? (white lies) And how could you let it end like this? (white lies) Just who do you think you wanna be? (white lies) And why did you keep it all from me? (white lies) No way out, no way out, no way out, no way out I don't wanna hear you say I'm sorry babe Cos now it's already too late Don't take the easy way out Why you always trying to say, What you think I wanna hear and It won't make it better 'Cos you're ruining everything You/I, agreed to honesty But you had a change of mind and So for me, you're history You're ruining everything... |
Невинная ложьНевинная ложь...Однажды вечером ты пришел домой на час позже. Сказал, чтобы я не волновалась, ведь ты был со своими друзьями. Но я не могла справиться с чувством, что все это неправда. Я видела это по твоим глазам. Ты говоришь, что хочешь сделать меня счастливой, но это не повод заставлять меня видеть, чувствовать и слышать, как ты коверкаешь правду. Я не хочу слышать твои извинения, ведь уже слишком поздно. Не ищи легких путей. Почему ты всегда стараешься говорить то, что я, по-твоему, хочу услышать? От этого не легче, ведь ты сам все разрушаешь. Ты и я обещали быть честными, но ты изменился. Так что для меня ты уже в прошлом. Ты все разрушаешь... Ты все разрушаешь... Ты все разрушаешь... На днях я позвонила тебе, мне показалось, что я слышу еще один голос на том конце. Но ты опять берешься за старое, снова делаешь из меня дуру... Все это еще вернется к тебе... Ты говоришь, что хочешь сделать меня счастливой, но это не повод заставлять меня видеть, чувствовать и слышать, как ты коверкаешь правду. Я не хочу слышать твои извинения, ведь уже слишком поздно. Не ищи легких путей. Почему ты всегда стараешься говорить то, что я, по-твоему, хочу услышать? От этого не легче, ведь ты сам все разрушаешь. Ты и я обещали быть честными, но ты изменился. Так что для меня ты уже в прошлом. Ты все разрушаешь... Так когда же ты скажешь мне, как обстоят дела? (невинная ложь...) Как ты позволил всему закончиться вот так? (невинная ложь...) Кого ты хочешь из себя изобразить? (невинная ложь...) И почему ты скрывал все от меня? (невинная ложь...) Выхода нет, выхода нет, выхода нет... Я не хочу слышать твои извинения, ведь уже слишком поздно. Не ищи легких путей. Почему ты всегда стараешься говорить то, что я, по-твоему, хочу услышать? От этого не легче, ведь ты сам все разрушаешь. Ты и я обещали быть честными, но ты изменился. Так что для меня ты уже в прошлом. Ты все разрушаешь... |