Все исполнители →  Genesis

Перевод песни Genesis - I know what I like (in your wardrobe)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I know what I like (in your wardrobe)

It's one o'clock and time for lunch,
When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk.

There's always been Ethel:
‘Jacob, wake up!
You've got to tidy your room now.’
And then Mr. Lewis:
‘Isn't it time that he was out on his own?’
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
Keep them mowing blades sharp ...

I know what I like,
and I like what I know;
getting better in your wardrobe,
stepping one beyond your show.

Sunday night, Mr. Farmer called, said:
‘Listen son, you're wasting time;
there's a future for you in the fire escape trade.
Come up to town!’
But I remembered a voice from the past:
‘Gambling only pays when you're winning’
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure
Keep them mowing blades sharp ...

I know what I like,
and I like what I know;
getting better in your wardrobe,
stepping one beyond your show.

When the sun beats down and I lie on the bench,
I can always hear them talk.
Me, I'm just a lawnmower -
you can tell me by the way I walk.

Я знаю, что мне нравится (в твоей манере одеватся)1

Сейчас час дня и время ланча.
Когда солнце припекает, и я лежу на скамейке,
я всегда могу услышать, как они разговаривают.

Это всегда Этель:
«Джекоб, проснись! Тебе нужно прибраться в комнате».
И затем мистер Льюис:
«Не пора бы ему уже было начать жить самостоятельной жизнью?»
На стене сада два маленьких попугайчика – ку-ку тебе!
Держи лезвия косы острыми…

Я знаю, что мне нравится,
и мне нравится то, что я знаю;
одеваясь лучше,
делаешь шаг к тому, чтобы самому стать лучше.

В воскресенье вечером позвонил мистер Фармер, сказал:
«Послушай, сынок, ты впустую тратишь время;
у тебя есть возможность сделать карьеру в торговле оборудованием для пожарной безопасности.
Приезжай-ка в город!»
Но я вспомнил голос из прошлого:
«Казино платит, только когда ты выигрываешь».
Я должен был поблагодарить старую мисс Морт
за то, что научила меня быть неудачником.
Держи лезвия косы острыми…

Я знаю, что мне нравится,
и мне нравится то, что я знаю;
одеваясь лучше,
делаешь шаг к тому, чтобы самому стать лучше.

Когда солнце припекает, и я лежу на скамейке,
я всегда могу услышать, как они разговаривают.
Кто я? Я всего лишь газонокосильщик,
вы можете узнать меня по походке.

Примечания

1) Эта песня была написана под впечатлением картины Бетти Суонвик (Betty Swanwick) «Сон» (Dream), которую кто-то из музыкантов Генезис увидел на выставке, и которую затем поместили на обложку альбома. В оригинале на картине не было газонокосилки, музыканты попросили Суонвик добавить её как аллюзию на песню.

Другие песни Genesis